Lời dịch giả
Ngay từ thuở thiếu thời, tôi đã có dịp biết về thánh Martinô qua cuốn sách “Tấm lòng vàng”. Tôi đã đọc say mê, mặc dù chẳng hiểu bao nhiêu, nhưng nhờ đó, tôi đã ước ao mình cũng có tấm lòng vàng như Martinô. Mới đây, một người bạn nói với tôi rằng anh ta có một cuốn chuyện về thánh Martinô, và như anh ta nói thì có nhiều tác phẩm về thánh Martinô. Nghe thế, tôi có cảm tưởng như cuộc đời của vị thánh khiêm hạ này đã có sức hấp dẫn lôi kéo nhiều người. Người ta đọc chuyện ngài để theo gót ngài thực hiện những việc bác ái như Chúa dạy. Họ say mê đời sống phi thường và các phép lạ muôn mặt ngài đã thực hiện. Thực vậy, chuyện về thánh Martinô hấp dẫn bởi những phép lạ ngài làm chẳng phải là bịa đặt và cuộc sống phi thường của ngài chẳng phải những chuyện tưởng tượng như chuyện khoa học giả tưởng. Trái lại, chúng diễn tả những kỳ công của Chúa đã thực hiện nơi ngài, một con người tầm thường như bao người khác.
Biết rằng đã có nhiều tác phẩm viết về thánh Martinô, nhưng tôi vẫn muốn chuyển dịch một tác phẩm về ngài sang tiếng Việt. Mỗi tác giả thường chỉ nhấn mạnh tới một vài khía cạnh nào đó của thánh nhân. Riêng tác giả Mary Fabyan Windeall, ngoài việc diễn tả Martinô là một thánh nhân, tác giả đã khéo léo thuật lại cuộc đời đầy gian khổ, và kiếp sống bất hạnh của Martinô trong xã hội Lima lúc đó còn nặng thành kiến và nạn kỳ thị chủng tộc, trong đó Martinô là một người da đen. Ngoài ra, tác giả còn cho chúng ta biết thêm những chi tiết về con người thực của Martinô : thông minh và đầy tài năng. Thánh nhân đã nhìn thế giới, nhìn con người và mọi vật dưới con mắt của một Kitô hữu, một triết gia và một nghệ thuật gia. Là Kitô hữu, thánh nhân đã thương mến và cứu giúp mọi người, đặc biệt người nghèo hèn và đau khổ. Là triết gia, thánh nhân đã có một lối suy tư độc đáo, đúng đắn và phổ cập cho hết mọi người. Là nghệ thuật gia, thánh nhân đã biết thưởng thức vẻ đẹp của thiên nhiên và biết hoà mình vào vũ trụ với muôn loài. Thánh nhân còn mặc cho việc lao động một ý nghĩa cao cả. Vì thế, đối với thánh nhân cuộc sống là một ân huệ cao cả Chúa ban cho con người bất kể họ là ai, thuộc chủng tộc hay địa vị nào.
Thánh Martinô Porres, cậu bác sĩ nhỏ của Mary Fabyan Windeall chắc chắn sẽ làm cho các bạn thích thú và say mê.
Sr. Têrêsa Thơm Nguyễn, OP
BBT: Tiếp tay với các chị nữ tu Đaminh Tam Hiệp,
chúng tôi giới thiệu với quý độc giả tác phẩm Truyện Thánh Martin de Porres
của tác giả Mary Fabyan Windeatt do Sr. Teresa Thơm Nguyễn, OP chuyển ngữ
với sự đồng ý của T.A.N Publisher. Tác phẩm do Dòng Đa Minh Tam Hiệp giữ bản quyền.
Nguồn tin: Gx. .Đaminh Ba Chuông SG
Nguồn tin: tinvui.org
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn