Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 02.02.2024

Thứ năm - 01/02/2024 04:01







Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.

Pray with The Pope - Apostleship of Prayer

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Ngày Đời sống Thánh hiến 
Nhân lễ Dâng Chúa Giêsu trong Đền Thánh hôm nay, con khởi đầu ngày sống bằng lời tạ ơn Cha vì đời thánh hiến của biết bao chi thể trong Hội Thánh. Xin Cha cho con được trở nên dấu chỉ của Chúa Giêsu, Con Cha, trên thế gian này. Trong bài Tin Mừng hôm nay, cụ già Simêon được gọi là "người công chính và sùng đạo, ông những mong chờ niềm an ủi của Israel, và Thánh Thần hằng ngự trên ông." (Lc 2,25) Con nhận ra Thánh Thần của Cha đang hiện diện trong con. Xin cho con được giống như cụ già Simêon, một người công chính đã chúc tụng Cha. Cùng ĐGH, con cầu nguyện cho những người đang hấp hối, xin cho họ được an nghỉ và "mắt được thấy ơn cứu độ của Cha", như cụ già Simêon vậy (Lc 2,30).
 Lạy Cha chúng con...

With Jesus in the morning

Day of the Consecrated

On this feast of the Presentation of the Lord, begin the day by giving thanks for the consecration of so many individuals in the Church. Ask the Father for the gift of being a sign of His Son here on earth. In today's Gospel, Simeon was a man "righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him" (Luke 2:25). Recognize the presence of the Holy Spirit within you and ask for the grace to be, like Simeon, a righteous person who praises the Lord. With the Pope, pray for the terminally ill, that they may depart in peace and say, like Simeon: "For my eyes have seen your salvation" (Luke 2:30).
 Our Father. 


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Tạm dừng một chút
Trong giây phút ngắn ngủi này, con tìm một nơi yên tĩnh để nghỉ ngơi trong Chúa và suy tư về những thách thức mà ĐGH đã đặt ra: "Phép lạ không phải là làm những điều bất khả thi. Nhưng phép lạ chính là đi tìm kiếm anh chị em mình nơi những người bị ốm đau, những người dễ tổn thương trước mắt chúng ta. Chúng ta được mời gọi phải công nhận những người bệnh tật cũng được đón nhận các phúc lợi có giá trị to lớn dành cho phẩm giá con người và cho phẩm giá là con Thiên Chúa của họ." 
Sáng danh...

With Jesus during a day

Taking a Break

Take a moment to find a quiet place to rest with Jesus and reflect on the challenge presented by the Pope. "The miracle is not doing the impossible. The miracle is to find in the sick, in the vulnerable one before us, a brother and sister. We are called to recognize in the sick the recipient of the immensely valuable benefits of their dignity as a human being, as a child of God." 
Glory Be.

Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Phản tỉnh 
Con dành một ít phút để phản tỉnh về những điều con đã trải qua hôm nay. Con nhắm mắt lại hồi lâu và hít thở sâu. Khoảnh khắc nào đã lắp đầy trong con niềm hân hoan tràn đầy? Con có giúp đỡ ai hôm nay chưa? Con dành khoảnh khắc ngắn ngủi này để được ở một mình cạnh bên Chúa Giêsu. Con tâm sự và dâng lên Chúa những ưu tư của mình.
 Kính mừng Maria...

With Jesus in the night

Reflection

Take a few minutes to reflect on what you have experienced today. Close your eyes for a moment and take a deep breath. What moments have filled your heart with joy and fulfillment? Whom have you helped today? Spend a few moments alone with Jesus. Share your concerns with the Lord and prepare to offer them.
 Hail Mary 


 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây