Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 05.11.2024

Thứ hai - 04/11/2024 04:08



Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Đón nhận lời mời gọi. 
Lạy Chúa, con khởi đầu ngày hôm nay với tâm tình tạ ơn vì những cơ hội để được yêu thương nhau. "Mời quý vị đến, cỗ bàn đã sẵn. bấy giờ mọi người nhất loạt bắt đầu xin kiếu...Chủ nhà nổi cơn thịnh nộ bảo người đầy tớ rằng: 'Mau ra các nơi công cộng và đường phố trong thành, đưa các người nghèo khó, tàn tật, đui mù, què quặt vào đây'" (Lc 14, 17-21). Chúa ơi, con biết rằng việc sợ hãi né tránh đón nhận toàn vẹn những cơ hội mà Ngài trao tặng cho con trong cuộc sống này thì thật dễ dàng. Thế nhưng, Tin Mừng hôm nay mời gọi con suy ngẫm về ước muốn thật sự của con, và thúc đẩy con biết nhìn nhận và nắm lấy những cơ hội đến với cuộc sống mình. 
Lạy Chúa, xin ban cho con ơn biết chấp nhận lời mời gọi của Chúa và sống một cuộc đời thật trọn vẹn. Con mở rộng trái tim mình như Ngài chỉ dẫn con, và cùng dâng lời cầu nguyện.

With Jesus in the morning

Accepting the Invitation
Begin this day by thanking the Lord for the new opportunities to love that He will place before you.
“Come, for everything is ready.” But they all, one after another, began to excuse themselves. The master of the house said to the servant, “Go at once into the streets and lanes of the city and bring here the poor, the crippled, the blind, and the lame” (Lk 14:17-21).
In life, it’s easy to find excuses out of fear of fully embracing the opportunities God gives you. Today’s Gospel calls you to reflect on your true desires and encourages you to recognize and embrace the opportunities that come your way.
Ask the Lord for the grace to accept His call and live life to the fullest.
Join in the prayer of offering, opening your heart to His guidance.


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Tình bạn hữu
"Tình bạn hữu với Chúa Giê-su là một điều bất khả phân ly. Vì Ngài không bao giờ bỏ rơi chúng ta, ngay cả những lúc Ngài thinh lặng. Khi các con cần đến Ngài, Ngài sẽ cho các con gặp được (Gr 29,14), và sẽ ở cùng các con trong mọi nơi con đi (Gs 1,9)" (ĐTC Phanxicô). Buổi chiều hôm nay, khi dõi theo Con Đường Trái Tim, con dành ra ít phút để đón nhận Chúa như một người bạn hữu thân tình của con. Tình bạn với Ngài chính là sự thân thuộc, gần gũi, thân mật và bước đến gần hơn Trái Tim của Ngài. Con dừng lại và suy ngẫm lời mời gọi bước vào mối tương quan cá vị với Chúa Giê-su. Lạy Chúa, xin giúp con nên khí cụ của Tình Yêu, để từ đó con biết giúp đỡ anh chị em mình dần cảm nghiệm được sự gần gũi của Chúa, đặc biệt nơi những bậc cha mẹ đang đau buồn vì mất con. Chúa ơi, xin Chúa ban cho họ được cảm nghiệm sức mạnh tình bạn hữu với Ngài. Con dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ đặc biệt của tháng này.

With Jesus during a day

Friendship
“Friendship with Jesus is indissoluble. He never abandons us, even if at times He seems to be silent. When we need Him, He lets Himself be found by us (cf. Jer 29:14) and is at our side wherever we go (cf. Jos 1:9)” (Pope Francis).
This afternoon, as you follow the Way of the Heart, take time to recognize Christ as your closest friend. Friendship with Him means familiarity, closeness, and intimacy, drawing near to His Heart. Spend a few moments reflecting on the call to live a personal and deep friendship with Jesus.
Ask the Lord to make you an instrument of His love, helping others experience His closeness, especially parents who are grieving the loss of a child. Let them witness the power of His eternal friendship through you.
Join in praying the monthly prayer for this special intention.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Khép lại một ngày
Một ngày nữa lại dần kết thúc, con dành ra đôi phút cảm tạ Chúa. Chúa ơi, con cảm tạ Ngài vì cuộc sống Ngài tặng ban cho con. Cảm tạ Ngài ngay cả những giây phút khó khăn mà con phải đối mặt, để giúp sức cho con lớn lên trong tình yêu thương. Lạy Chúa, xin tha thứ những lúc con đưa ra phán đoán tiêu cực, dành cho bản thân con và cả anh chị em xung quanh, và những lúc con chưa nhận ra Ngài như một người bạn hữu. Con nguyện xin Chúa ban cho con một trái tim rộng mở vào ngày mai, một trái tim giúp con tìm thấy sức mạnh nơi Ngài. 

Lạy Cha chúng con...

With Jesus in the night

Conclude the Day
As another day comes to an end, take a moment to give thanks.
Thank the Lord for the life He has given you. Thank Him even for the difficulties you have faced, which have helped you grow in love.
Ask for His forgiveness for the negative judgments you’ve made—both toward yourself and others—and for the times you did not recognize Him as your friend.
Pray that tomorrow, He grants you an open heart, one that finds its strength in Him.
Our Father.

 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây