Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 06.12.2024

Thứ năm - 05/12/2024 08:16



Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Niềm Hy Vọng Sống Động

Lạy Chúa, sáng nay con mở lòng và đặt niềm hy vọng nơi Ngài. Con biết mình đang nằm trong tay Ngài, và trái tim con được bao bọc trong Trái Tim Chúa. Mùa Vọng này nhắc con rằng niềm hy vọng không chỉ dành cho hôm nay, mà còn cho sự sống đời đời. ĐTC Phanxicô đã khích lệ chúng con: 
"Xin cho con sống trong sự mong đợi ngày Ngài đến và niềm hy vọng được sống mãi trong Ngài. Với tâm tình này, con hòa mình vào lời khẩn cầu tha thiết của các Kitô hữu tiên khởi, cũng là lời kết của Kinh Thánh: 'Lạy Chúa Giêsu, xin ngự đến!' (Kh 22,20). "
Xin cho hôm nay con được bước đi cùng Ngài. Xin Thánh Thần Chúa đồng hành với con trong từng khoảnh khắc. Con xin dâng lời cầu nguyện và chính mình con lên Chúa. 


With Jesus in the morning

Living Hope

Open your heart and hope to the Lord on this new day. Know that you are in His hands and that you dwell in His Heart. This Advent reminds us that our hope is for today and for eternal life. Pope Francis encourages us:
"Let us live in the expectation of His coming and in the hope of living forever in Him. With this spirit, we join in the ardent invocation of the early Christians, with which Sacred Scripture concludes: “Come, Lord Jesus”(Revelation 22:20).
Desire to walk with Him today. May His Holy Spirit accompany you. Pray the Prayer of Offering.


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Biến Đổi Trong Sự Hiện Diện Của Chúa Phục Sinh

Lạy Chúa, trong sự hiện diện của Ngài, Ngài canh tân mọi sự. 
"Chỉ còn chút nữa, chút ít nữa thôi, núi Li-băng sẽ lại thành vườn cây ăn trái, và vườn cây ăn trái sẽ sum sê như một cánh rừng, chẳng phải thế sao? Ngày ấy, kẻ điếc sẽ được nghe những lời trong sách, mắt người mù sẽ thoát cảnh mù mịt tối tăm và sẽ được nhìn thấy. Nhờ Ðức Chúa, những kẻ hèn mọn sẽ ngày thêm phấn khởi, và vì Ðức Thánh của Ít-ra-en, những người nghèo túng sẽ nhảy múa tưng bừng." (Is 29,17-24). 
Con bước đi với Ngài, lạy Chúa, tin tưởng rằng Ngài muốn biến đổi thực tại của con, không chỉ vào ngày sau hết mà mỗi ngày, ở mọi nơi. 
Xin cho con biết sống theo ý Chúa và hiệp thông với ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. 

With Jesus during a day

Transformed in Your Presence, Risen Lord

In Your presence, Lord, you make all things new.
In a very short time, Lebanon will become rich farmland, and the rich farmland will seem like a forest.
At that time the deaf will hear the words in a book.Instead of having darkness and gloom, the blind will see.
The Lord will make the poor people happy; they will rejoice in the Holy One of Israel.(Is 29:17-24).
We walk with You, Lord, trusting that You desire to transform our reality—not only at the end of time but every day, in every place.
Pray the prayer for the Pope's monthly intention. 


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Sự Hiện Diện Ngời Sáng

Lạy Chúa, con nâng tâm hồn lên đến Chúa, dâng Ngài mọi khoảnh khắc của ngày hôm nay khi màn đêm buông xuống. 
"Bấy giờ, Người sờ vào mắt họ và nói: 'Các anh tin thế nào thì được như vậy.' Mắt họ liền mở ra" (Mt 9,30). 
Hôm nay, Chúa đã mở mắt con thế nào nhỉ? Con có nhận ra Ngài qua những gặp gỡ, thấy được nhu cầu của anh chị em con và dấn thân phục vụ Ngài không? Con có cảm nhận được Ngài luôn ở bên, tỏ lòng nhân từ và xót thương không? Con xin cảm tạ Ngài vì những cách dịu dàng Ngài tỏ mình ra cho con. Xin cho đôi mắt con luôn rộng mở, sẵn sàng nhận ra Ngài trong từng chi tiết của cuộc sống. 
Xin Chúa tha thứ cho những lơ là của con hôm nay và ban ánh sáng dẫn đường cho con ngày mai. Con xin kết thúc lời nguyện với một Kinh Lạy Cha và một Kinh Kính Mừng.
Lạy Cha…
Kính mừng Maria...

With Jesus in the night

Illuminating Presence

Lift up your heart before the Lord, gathering the moments of this day as it draws to a close.
Then Jesus touched the eyes of the two blind men, saying, "Let it happen to them according to their faith." And their eyes were opened (Mt 9:30).
How has He opened your eyes today? Have you recognized Him in your encounters, seen your brother’s needs, and been moved to His service? How have you noticed that He is always with you, showing His tenderness and mercy?
Thank Him for the gentle ways He reveals His presence to you. Ask that your eyes remain open, always ready to recognize Him.
Seek forgiveness for today’s distractions and light for tomorrow. Conclude with an Our Father and a Hail Mary.


Our Father…

Hail Mary…

 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây