Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 06.8.2024

Thứ hai - 05/08/2024 04:44







Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Là ánh sáng nơi tối tăm 
Hôm nay là lễ Chúa biến hình, con tạ ơn Chúa vì Ngài đã tin tưởng và mời gọi con sống sứ mệnh Của Ngài một cách sáng ngời. Lời Chúa vang vọng trong con: "Rồi Người biến đổi hình dạng trước mắt các ông. Y phục Người trở nên rực rỡ, trắng tinh, không có thợ nào ở trần gian giặt trắng được như vậy." (Mc 9,2-10) 
Con thinh lặng và suy ngẫm về sự biến hình của Chúa. Đức tin có biến đổi cử chỉ, lời nói và cách nhìn của con về người khác không? Nhiều anh chị em đang phải chịu đựng sự bất công bởi những người mà lẽ ra phải tạo điều kiện cho một đời sống xã hội tốt hơn. Con có thể làm gì để giúp đỡ anh chị em mình? Chúa ơi, xin biến đổi con để con có lòng thao thức muốn đem ánh sáng của Chúa đến nơi tối tăm của sự thờ ơ, buồn bã và tuyệt vọng. 
Con xin dâng ngày sống của mình để cầu nguyện cho những người đang đau khổ, tuyệt vọng.

With Jesus in the morning

To be light in the darkness
On this feast of the transfiguration, the Lord calls us to live out his mission in a luminous way. Be grateful for his trust. Today, we receive your Word anew: "He was transfigured before them. His clothes became dazzling white". Mk 9:2-10. 
Take a moment of silence to reflect on the transfiguation. Does faith transfigure your gestures, your words, your way of thinking and seeing others? We shoud want to bring the Lord's light where there is darkness of indifference, sadness and despair. Many of your brothers and sisters suffer injustice at the hands of those who should be creating conditions for a dignified social life. What can you do concretely to help them?
Offer your day by praying the prayer of offering for them.


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Ánh sáng hy vọng 
Con dành thời gian nghỉ ngơi và tạ ơn Chúa. Con nhìn lại mình và cảm nhận cảm xúc của con. Từ sáng đến giờ con đã sống như thế nào? Con muốn tiếp tục ngày sống của mình như thể nào? Nhiệm vụ của tháng này là gì? 
ĐTC Phanxicô nói rằng: "Tìm kiếm công ích bằng cách làm những việc nhỏ, những việc rất nhỏ, từng chút một..., nhưng việc đó đã được thực hiện. Làm chính trị là quan trọng: chính trị nhỏ và chính trị lớn. Trong Giáo hội có nhiều người Công giáo đã làm chính trị trong sạch, tốt đẹp." Làm cách nào để con có thể mang ánh sáng hy vọng đến xung quanh mình? 
Con cầu nguyện theo ý chỉ của tháng. 

With Jesus during a day

Light of hope
Take a break and give thanks to the Lord. Become aware of how you are... how did you get here and how do you want to continue your day? What is the mission of this month? 
Francis told us that "To seek the common good by working in small things, very small things, little by little..., but it is done. Doing politics is important: small politics and big politics. In the Church there are many Catholics who have done clean, good politics." How can you bring a light of hope around you?
Pray the prayer of the month.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Dưới ánh nhìn của Chúa 
Con dành giây phút vào đêm tĩnh lặng này để hồi tâm về những kinh nghiệm mà con đã có trong lòng. Con đã nhận được những ơn lành nào? Con đã sử dụng những ơn Chúa ban như thể nào? 
Giờ đây, trong thinh lặng, con nhìn lên Chúa và thưa chuyện cùng Ngài. Con cố gắng nhìn nhận lại những việc con làm chưa đẹp lòng Chúa và quyết tâm trở nên tốt hơn vào ngày mai. Chúa ơi, xin tha thứ cho những lúc con không đặt Ngài làm trung tâm trong những suy nghĩ, lời nói hay cử chỉ của con, vì vậy mà gây tổn thương và làm buồn lòng anh chị em. 
Con tạ ơn Chúa vì con có thể nhận ra những lỗi lầm của mình, học hỏi từ chúng và bắt đầu lại, được đổi mới trong sứ mệnh của con. Con xin dâng lên Chúa mọi điều con được trải nghiệm trong ngày hôm nay và cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này. 
Lạy Cha chúng con...

With Jesus in the night

Under your gaze
As evening falls, take some time to review your experiences with your heart. What gifts have you received?.. How did you give the gifts you have to others?
Take a moment to speak to the Lord in silence. Work on seeing what you did wrong and improving tomorrrow. Ask the Lord for forgiveness if you did not reflect His love to some people, or if you said or thought something hurtful.
Know that you can always begin anew—that is the wonder of the Church. Each of us can recognize our mistakes, learn from them, and start afresh, renewed in our mission. Offer the Lord everything you have experienced today and pray for the intention of this month. 

Our Father.



 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây