Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 07.12.2022 - Tông đồ cầu nguyện
Thứ ba - 06/12/2022 05:43
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/12/2022
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con bắt đầu ngày mới bằng cách mở lòng đón nhận tình yêu và sự chăm sóc của Chúa, Đấng đã nói với con: “Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi” (Mt 11, 28-30). "Cảm thấy gánh nặng của những điều gian khổ và khó khăn là bình thường; Tuy nhiên, hãy cẩn thận để không bị rơi vào cám dỗ của sự tuyệt vọng, thứ làm tê liệt trí tuệ và ý chí. Và đừng để bản thân bị cuốn theo sự cam chịu, đó là một chủ nghĩa bi quan triệt để khi đối mặt với cơ hội đạt được ước mơ ”(ĐGH Phanxicô). Khi đối mặt với những rắc rối, con tin tưởng rằng Chúa sẽ chăm sóc cho con. Con nghỉ ngơi trong Ngài, và xin dâng ngày sống cho những ai tự do hiến thân cho người khác. Lạy Cha chúng con...
WITH JESUS IN THE MORNING
Start your day by opening yourself to the love and care of the Lord who says to you: "Come to me, all you who labor and are burdened" (Mt 11:28-30). "It is normal to feel the weight of what is arduous and difficult, however; be careful not to fall into the temptation of despair, which paralyzes intelligence and will. And do not let yourself be carried away by resignation which is a radical pessimism in the face of any possibility of achieving a dream" (Pope Francis). Faced with your problems, trust that God will take care of you. Rest in Him and offer your day for those who freely give of themselves to others. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Hôm nay con được mời gọi để tìm kiếm trong cuộc đời của Chúa Giêsu một lời nói hoặc một hành động soi sáng con trên con đường khám phá sứ mệnh của mình. Chúa Giê-su sống trong mối quan hệ với Chúa Cha qua lời cầu nguyện. Và Ngài sống trong mối quan hệ với những người khác thông qua việc lắng nghe, chú ý và chia sẻ. Theo cách mọi thứ hiện hữu và cách mà Ngài hiện hữu trên thế giới này, Ngài mặc khải sứ mệnh của mình và cách thức mà sứ mệnh này được giao phó cho Ngài. Con cầu nguyện từ trái tim mình: “Lạy Chúa Giêsu, xin chỉ đường cho con” và con lắng nghe. Con dành một chút thời gian với Chúa trước khi tiếp tục ngày sống.
WITH JESUS DURING THE DAY
I want to invite you today to find in the life of Jesus a word or action that enlightens you on the path of discovering your mission in this time. Jesus lived in relationship with his Father through prayer. And he lived in relationship with others through listening, paying attention, and sharing. In this way of being and being in the world, he was revealing his mission and the style in which this mission was entrusted to him. Pray from your heart: "Jesus, show me the way" and listen. Take a moment to enter into this dynamic with the Lord before resuming your activities.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con tách mình ra khỏi các hoạt động để kết thúc một ngày và tìm đến sự bình lặng bên trong tâm hồn. Con đang cảm thấy thế nào ngay bây giờ? Con biết ơn vì điều gì? Nhìn lại thái độ của con trong suốt cả ngày và khám phá những khoảnh khắc mà con đã hành động với lòng biết ơn, nhân từ và tích cực. Những cuộc trò chuyện của con với anh chị em đã diễn ra như thế nào? Con biết ơn vì những khoảnh khắc mà con đã có thể trở thành một người hòa giải. Kính mừng Maria.....
WITH JESUS IN THE NIGHT
Step away from your activities to close out the day, and find an inner calm. How are you feeling right now? What can you be thankful for? Recall your attitudes throughout the day and discover the moments in which you acted with gratitude, benevolence, and positivity. How were your conversations with others? Give thanks for the times you were able to be a peacemaker. Hail Mary.