TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/02/2023
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con khởi đầu ngày mới với tâm tình hân hoan vì được cộng tác với sứ mạng thương xót của Chúa Giêsu. "'Thầy chạnh lòng thương đám đông, vì họ ở luôn với Thầy đã ba ngày rồi mà không có gì ăn!'... Rồi Người cầm lấy bảy chiếc bánh, dâng lời tạ ơn, và bẻ ra, trao cho các môn đệ để các ông dọn ra. Và các ông đã dọn ra cho đám đông." (Mc 8,1-10). Trên bước đường hôm nay, con sẽ gặp bao người khác nhau. Con hình dung về những người cần đến con, đến lòng mến hay nụ cười của con. Cùng Chúa Giêsu, con hoạch định ngày sống của mình. Lạy Cha chúng con...
WITH JESUS IN THE MORNING
Begin your day with an open heart to collaborate with Jesus in his mission of compassion. "My heart is moved with pity for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat...Then, taking the seven loaves he gave thanks, broke them, and gave them to his disciples to distribute, and they distributed them to the crowd" (Mk 8:1-10). On your way today, you will meet different people. Visualize who may need you, your affection, or your smile. Plan this day with Jesus. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Tạm dừng những hoạt động trong ngày, con tìm nghe lời Chúa nói qua lời của ĐTC Phanxicô: "Cha mong rằng, thay vì sợ đi lạc, chúng ta nên sợ bị giam hãm trong những cấu trúc làm cho ta có một cảm giác an toàn giả tạo, những quy tắc biến ta thành người quan toà tàn nhẫn, với những thói quen làm ta cảm thấy an phận, trong khi ở ngoài cửa người ta đang chết đói, và Đức Giêsu không ngừng nói với chúng ta: 'Anh em hãy cho họ ăn đi!'” Xin cho con nhận ra: Ai là người Chúa muốn chăm sóc thông qua con? Ai là người đang đói khát tấm lòng rộng mở và tinh thần phục vụ của con?
WITH JESUS DURING THE DAY
Stop your tasks for a moment to listen to what Jesus tells you through the Pope: "More than the fear of making mistakes, I hope that we are moved by the fear of enclosing ourselves in the structures that give us a false containment, in the norms that make us implacable judges, in customs where we feel calm, while outside there is a hungry crowd and Jesus tirelessly repeats to us: 'Give him something to eat!'." Who are the ones that Jesus wants to feed through you? Who is hungry for your availability and your service.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con bước vào sự tĩnh mịch của giây phút cuối ngày để tạ ơn Chúa vì bao tặng phẩm Ngài ban. Từng món quà lần lượt hiện lên trong tâm trí con. Hôm nay, liệu con đã cho tha nhân ăn? Con đã đón nhận và trao ban tình yêu thương cho họ chưa? Hoa trái con nhận về là bình an ngập tràn hay căng thẳng, áp lực? Xin Chúa thứ tha nếu con phí phạm thời gian quý báu để làm tổn thương tha nhân và chính con. Ngày mai, con muốn bắt đầu lại với một nỗ lực mới nhằm cống hiến và đặt anh chị em con vào trọng tâm cuộc sống. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Enter the tranquility of the ending day giving thanks for all the gifts received. Let them parade one by one through your imagination. What did you feed your neighbor with today? Did you welcome others and give Life? Were the fruits you collected full ofpeace or tension? Ask for forgiveness if you wasted your valuable time in what harms you and others. Tomorrow, start again with a renewed effort in dedication, putting your brothers and sisters in the center. Hail Mary.
Tác giả: Truc Ho Si
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn