Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 17.02.2025

Chủ nhật - 16/02/2025 04:16


Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng



Tin tưởng mà không mong chờ điều gì hơn

“Sao thế hệ này lại xin một dấu lạ? (Mc 8,12). Khi bắt đầu ngày mới, con cảm tạ vì sự hiện diện của Chúa mọi nơi. Con ghi nhớ rằng Chúa không cần những dấu lạ vĩ đại để tỏ mình ra, mà Ngài bày tỏ chính mình trong những khoảnh khắc đơn sơ và thường ngày của cuộc sống.

Hôm nay, Tin Mừng mời gọi con tin tưởng vào Chúa với niềm tin chân thành, mà không mong chờ bằng chứng hay điều đảm bảo. Con suy ngẫm vào lời nói của ĐTC Phanxicô: “Thái độ thích hợp nhất là đặt sự tin tưởng của trái tim ra khỏi bản thân: vào lòng thương xót vô biên của Thiên Chúa yêu thương vô hạn và đã hiến dâng tất cả trên Thập Giá của Chúa Giêsu Kitô.” Niềm tin của con như thế nào trong thời gian này?

Con dâng lời cầu nguyện dâng hiến trong ngày này, nguyện xin Chúa ban ơn cho những người đồng hành với sự phân định ơn gọi của người trẻ, để họ hoàn toàn tin tưởng vào lời mời gọi của Ngài.


With Jesus in the morning


Believing Without Demanding

“Why does this generation look for a sign?” (Mk 8:12). As you begin this day, be grateful for the Lord’s constant presence. Remember that He does not need great signs to show Himself but reveals Himself in the simple and everyday moments of life.

Today, the Gospel invites you to trust in the Lord with sincere faith, without asking for proof or guarantees. Reflect on Pope Francis’ words: “The most appropriate attitude is to place the trust of the heart outside ourselves: in the infinite mercy of a God who loves without limits and who has given everything in the Cross of Jesus Christ.” How is your trust during this time?

Offer this day by praying the prayer of offering, asking the Lord to bless those who accompany the vocational discernment of young people, that they may trust fully in His call.


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Đức tin được nuôi dưỡng bởi tình yêu

Vào khoảnh khắc giữa ngày, con dừng lại và suy ngẫm: liệu con có đang sống đức tin với niềm tín thác vào Chúa, hay con đang tin tưởng khi dựa vào những dấu chỉ bên ngoài? Con suy ngẫm lời nói của ĐTC Phanxicô: “Lòng tín thác trọn vẹn, khi trở thành sự phó thác trong tình yêu sẽ giải thoát chúng ta khỏi những tính toán ám ảnh, những lo lắng thường trực về tương lai, và những nỗi sợ lấy đi sự bình an.” 

Nguyện xin Chúa hành động theo cách bất ngờ trong cuộc sống của con. Xin Ngài mở đôi mắt và trái tim con để chính con chiên nhỏ bé này nhận ra sự hiện diện của Ngài trong những điều đơn sơ thường ngày.

Con hồi tâm với câu hỏi: “Điều gì trong cuộc sống của con cần buông bỏ để đến gần Chúa hơn? Những lo lắng quá mức nào đang làm lòng con lo âu?"

Con tiếp tục ngày sống với lời cầu nguyện của tháng này, xin cho các cộng đoàn đồng hành với những hành trình ơn gọi, tin tưởng vào mình Chúa mà thôi.


With Jesus during a day


Faith That Is Sustained by Love

In the middle of your day, pause and reflect: Are you living your faith with trust in God, or are you relying on external signs to believe? Consider Pope Francis’ words: “Full trust, which becomes abandonment in Love, frees us from obsessive calculations, from constant worry about the future, from fears that take away peace.”

Ask the Lord to act in unexpected ways in your life. Pray for Him to open your eyes and heart to recognize His presence in the simple, everyday things.

Reflect on these questions: What in your life do you need to let go of in order to grow closer to the Lord? What excessive worries are cluttering your heart?

Relive your day by praying the monthly prayer, asking that communities may accompany vocational searches, trusting only in the Lord.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Khép lại ngày sống

Khi ngày dần buông, con cảm tạ Chúa vì những cơ hội Ngài ban để tin tưởng vào Chúa. Xin Chúa thứ tha đôi lúc con do dự hay tìm kiếm bằng chứng về tình yêu của Ngài.

Con cảm tạ Chúa vì món quà là một giấc ngủ bình an và sự hiện diện không ngừng của Ngài trong hành trình sống. Con quyết tâm mở rộng đôi mắt và trái tim mình, để nhận ra sự hiện diện của Chúa.

Nguyện xin Chúa giúp con sống với trái tim như tình yêu thương của Ngài, và tin tưởng vào mình Ngài mà thôi.

Con kết thúc ngày sống với lời Kinh Lạy Cha và Kinh Kính Mừng.

With Jesus in the night

I Close the Day

As you end this day, thank the Lord for the opportunities He gave you to trust in Him. Ask His forgiveness for the times you doubted or sought proof of His love.

Be grateful for the gift of restful sleep and His constant presence in your life. Make a commitment to keep your eyes and heart open, always recognizing His presence.

Ask Him to help you live with a heart that resembles His, trusting in Him alone.

End your day by praying an Our Father and a Hail Mary.

 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây