Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 19.01.2025

Thứ bảy - 18/01/2025 03:38


Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng



Trái tim Mẹ hiền

Con đón nhận ngày mới này như một món quà từ Chúa, tạ ơn vì những phước lành trong đức tin và cuộc sống. Trong khoảnh khắc cầu nguyện này, con mở lòng mình với những gì Chúa ban cho, xin cho con cũng chia sẻ món quà này, giống như Mẹ Maria, người môn đệ giống Chúa nhất, đã làm.

Mẹ Maria luôn đặt mình giữa nhân loại và Chúa, đáp trả mọi sự bằng tình yêu. Trái tim của Mẹ, đầy lòng trắc ẩn, tràn đầy ân sủng Chúa: “Khi thấy thiếu rượu, thân mẫu Đức Giê-su nói với Người: 'Họ hết rượu rồi.'" (Ga 2, 1-11). Làm thế nào để con có thể được như Mẹ, sẵn lòng chăm sóc anh chị em của mình, đặc biệt là những người Chúa giao phó cho con?

Xin Mẹ Maria Trọn Đời Đồng Trinh bảo vệ đặc biệt cho những người tị nạn và những người đang đau khổ vì chiến tranh, và con xin hiệp cùng với ý cầu nguyện của tháng này.

With Jesus in the morning


Maternal Heart

Receive this new day as a gift from God, and give thanks for the blessings of faith and life. In this moment of prayer, open your heart to what the Lord offers you, so you can share it with others, just as Mary, the disciple most like Him, did.

Mary always places herself between humanity and God, responding to every need with love. Her Heart, full of compassion, overflows with what she receives from Him: “When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, ‘They have no wine.’” (Jn 2:1-11). How can you cultivate a maternal heart like hers to care for your brothers and sisters, especially those God entrusts to you?

Ask the Virgin Mary for her special protection over refugees and those suffering from war, and unite your prayer with this month's intention.



Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Yêu thương như Mẹ Maria

Con dừng lại một chút trong ngày và dành thời gian cho Chúa. Hít thở sâu và im lặng, con nhớ lại mục đích đã đặt ra cho ngày hôm nay: xin để ánh sáng của Chúa dẫn dắt con và cho con nhìn nhận những người con gặp gỡ dưới ánh nhìn của Ngài.

ĐTC Phanxicô mời gọi suy ngẫm: “Mẹ Thiên Chúa đã trải qua gian khổ của cuộc lưu đày, yêu thương đồng hành cùng Chúa Con trên hành trình lên đồi Canvê, và giờ đây chia sẻ vinh quang vĩnh cửu của Người. Chúng ta phó thác hy vọng của tất cả những người di cư và tị nạn trên khắp thế giới, cũng như mong muốn của các cộng đồng chào đón họ, để… tất cả chúng ta có thể học cách yêu thương người khác, người xa lạ”.

Điều này đang âm vang trong đời sống của con như thế nào? Nó kêu gọi con hành động như thế nào?

Xin cho con tham gia vào sứ vụ này bằng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng.

With Jesus during a day

Loving Like Mary

Pause for a moment in your day and spend some time with the Lord. Breathe deeply and enter into silence. Recall the purpose you set for today: to let God’s light guide you and to see those who cross your path through His eyes.

Pope Francis invites you to reflect: “The Mother of God experienced the hardship of exile, lovingly accompanied her Son on His journey to Calvary, and now shares in His eternal glory. To her maternal intercession, we entrust the hopes of all migrants and refugees around the world and the desires of the communities that welcome them, so that… we may all learn to love the other, the foreigner.”

How does this resonate with your life? How does it call you to act?

Join in this desire by praying the prayer of the month.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Ánh sáng của niềm hy vọng

Khi ngày sắp kết thúc, con dành một chút thời gian để cảm tạ Chúa vì tất cả những gì con đã nhận được. Suy ngẫm về ngày sống này: những suy nghĩ, cử chỉ và lời nói của con có mang Chúa đến với mọi người?

Xin cho con luôn tìm kiếm sự hiện diện của Ngài trong suốt ngày hôm nay, nhận ra khuôn mặt của Ngài nơi người khác, trân trọng và lắng nghe họ, cũng như đáp trả khi họ cần con giúp đỡ. Lạy Chúa nhân từ, xin hướng dẫn con trong sứ mệnh này.

Trong Năm Thánh Hy vọng này, xin Chúa ban cho con ơn được chiếu tỏa ánh sáng hy vọng của Ngài, đặc biệt cho những anh chị em nhập cư, như ĐTC Phanxicô mời gọi.

Lạy Cha chúng con…

With Jesus in the night


The Light of Your Hope

As the day comes to a close, take a moment to thank the Lord for all you have received. Reflect on the day you lived: your thoughts, gestures, and words—were they inspired by God?

Resolve to be more attentive to His presence throughout your day, to recognize His face in others, to value and listen to them, and to respond to their needs. Ask for His Heart to guide you in this mission.

In this Jubilee of Hope, pray for the grace to shine His light of hope, especially for your immigrant brothers and sisters, as Pope Francis encourages.

Our Father.
 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây