Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 19.10.2024

Thứ sáu - 18/10/2024 08:01



Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Kề bên
Lạy Chúa, cảm ơn Chúa vì lại cho con một ngày sống mới, một cơ hội mới. Xin cho con đón nhận nó bằng việc lắng nghe Lời Ngài. Như đã nói: "Đừng lo phải bào chữa làm sao, hoặc phải nói gì, vì ngay trong giờ đó, Thánh Thần sẽ dạy cho anh em biết những điều phải nói." (Lc 12, 8-12). Xin cho lời Chúa luôn được thấm nhuần trong con.
Như Chúa Giê-su đã luôn lắng nghe tiếng nói bên trong dẫn dắt Ngài, xin cho con biết gạt bỏ mọi e ngại mà cởi mở với sứ mệnh Ngài giao phó trong tháng này.
Xin cho Thánh Thần Chúa xóa tan những rào cản mà con đã dựng lên giữa anh chị em. Xin cho những hành động của con hôm nay thúc đẩy sự gần gũi và hiệp nhất.
Con dâng ngày hôm nay cho Chúa trong tâm tình tận hiến.
Lạy Cha…

With Jesus in the morning

Proximity
Lord, thank You for this new day and the chance it brings. Prepare to embrace it by turning to His Word for guidance. As it says, “Do not worry about how you will defend yourself or what you will say, for the Holy Spirit will teach you at that time what you ought to say” (Luke 12:8-12). Take this moment of silence to absorb what the Lord is saying to you.
Jesus was always attuned to that inner voice guiding Him. May we wish to surrender our defenses and be open to the mission You have entrusted to us this month.
May Your Holy Spirit dissolve the barriers we have erected between ourself and others. May our actions today foster closeness and unity.
Offer this day to the Lord with a heart of devotion.

Our Father…

Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Hội Thánh là một Thân Thể của Chúa Ki-tô 
Con xin dừng lại một chút để được gắn kết trái tim con với lòng yêu thương của Chúa và tìm thấy sự an yên sau những hoạt động thường xuyên trong ngày. 
Để bản thân được thử thách bởi thông điệp của ĐGH Phanxicô mời gọi "từ bỏ những hành động đơn độc... giáo sĩ tách khỏi giáo dân, người thánh hiến tách khỏi giáo sĩ và tín hữu, đức tin trí thức của một số nhóm tinh hoa tách khỏi đức tin phổ biến, giám mục tách khỏi linh mục, người trẻ tách khỏi người già, các cặp vợ chồng và gia đình ít tham gia vào đời sống cộng đồng, các phong trào đặc sủng tách khỏi giáo xứ, và vân vân" (ĐGH Phanxicô). 
Xin cho con biết lắng nghe Chúa Giêsu... Con có thể làm những gì? Lạy Cha, con trông cậy vào Ngài, và con xin được dâng hiến thân tấm thân này thông qua Lời cầu nguyện trong tháng. 

With Jesus during a day

The Church is a Common Union 
Pause for a moment to align your heart with the Lord's and find rest from the day's routine. 
Allow yourself to be challenged by Pope Francis’s message, which calls us to “overcome autonomous ways of acting… the clergy separated from the laity, the consecrated separated from the clergy and the faithful, the intellectual faith of some elites separated from the popular faith, the bishops separated from the priests, the young separated from the elderly, the married couples and families little involved in the life of the communities, the charismatic movements separated from the parishes, to name but a few” (Pope Francis). 
Listen to Jesus… What can you do to commit yourself from your place? Rely on Him and offer yourself through this month’s Prayer. 

Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Những chứng nhân tình yêu của Chúa
Vào cuối ngày, con nguyện dành chút thời gian để suy ngẫm về những cảm xúc đọng lại trong trái tim. Tạ ơn Chúa vì những cuộc gặp gỡ trong ngày. Hôm nay: Con đã hành xử trong tình hiệp nhất chưa? Liệu con đã yêu thương tốt chưa? Con phải làm gì vào ngày mai để lan tỏa cách sống phản ánh khao khát của Chúa Giêsu rằng: "Hãy nhìn cách mà các con yêu thương nhau"?
Lạy Chúa, con xin phó thác mình con trong tay Chúa. Con dâng lên Chúa những khoảnh khắc mà tình yêu của Chúa không hiện diện trong con, xin cho con mở lòng mình để đón nhận tình yêu của Chúa, để con có thể sống trọn sứ mệnh của tháng này.

Kính mừng… 

With Jesus in the night

Witnesses of Your Love 
At the end of the day, take a moment to reflect on how you feel and the emotions within your heart. Express gratitude for the encounters you've had today. Consider the overall direction of your day: Did you act in unity? Did you love well? What could you change tomorrow to better reflect Jesus’ desire that others see and say, “See how you love one another”? 
I place myself in Your hands, Lord. I offer You the moments where Your love was not present in me, and I open my heart to receive Yours, so that I may live out the mission for this month. 


Hail Mary…
 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây