Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 21.01.2025

Thứ hai - 20/01/2025 10:13


Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng



Dưới ánh nhìn của Chúa

Khi chuẩn bị bắt đầu ngày hôm nay, con dành một chút thời gian để lấp đầy trái tim mình với lòng biết ơn. Lạy Chúa, con dâng tất cả những gì con đã nhận được, và xin Chúa cho con luôn biết rằng những món quà đó đều được ban cho con với một mục đích.

Lời Chúa nhắc nhở con tập trung vào những gì mình có thể làm, thay vì phán xét người khác về những gì họ làm hoặc không làm: "Họ rình xem Đức Giê-su có chữa người ấy ngày sa-bát không, để tố cáo Người." ( Mc 3,1-6). Con tự hỏi bản thân, hôm nay có điều gì tốt mà con có thể tập trung vào, thay vì chỉ trích những điều người khác không làm theo cách mà con nghĩ họ nên làm?

Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con ánh nhìn và hành động của Ngài. Con dâng cuộc hành trình này cho những người mà con muốn cầu nguyện hôm nay, cùng ghi nhớ ý chỉ cầu nguyện tháng này.

Con dâng lời kinh dâng hiến và bắt đầu ngày sống.


With Jesus in the morning


Your Way of Seeing

As you prepare to begin this day, take a moment to fill your heart with gratitude. Offer all that you have received, Lord, knowing that it has been given to you for a purpose.

God's Word reminds you to focus on what you can do, rather than judging others for what they do or don’t do: “Then the Pharisees said to Him, 'Why do you do on the Sabbath what is not permitted?'” (Mk 3:1-6). Ask yourself, what can you focus on today that is good, instead of pointing fingers at what others might not be doing the way you think they should?

Ask Jesus to give you His way of seeing and acting. Offer this journey for those you will pray for today, keeping this month’s intention in mind.

Offering prayer.


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Bảo vệ

Vào giờ chiều, con đến trước mặt Chúa để nghỉ ngơi một chút khỏi sự hối hả và nhộn nhịp trong ngày. Con dành thời điểm này để kết nối với nội tâm của mình và suy ngẫm về sứ mệnh của tháng. ĐTC Phanxicô nói về phẩm giá của những người tị nạn:

“Động từ 'bảo vệ' được kết hợp trong một loạt hành động nhằm bảo vệ quyền lợi và phẩm giá của người di cư và người tị nạn, bất kể tình trạng di cư của họ.”

Xin Chúa hướng dẫn con biết giao tiếp với những người di cư trong khu vực của con. Nếu không biết ai ở gần, xin Chúa đồng hành cùng con tìm kiếm và tham gia vào một tổ chức hỗ trợ họ. Con dành thời gian trò chuyện với Chúa về những điều này và dâng lời cầu nguyện hàng tháng cho những người di cư và tị nạn trước khi tiếp tục các hoạt động trong ngày.


With Jesus during a day

Protect

This evening, you come before the Lord to rest a little from the hustle and bustle of the day. You take this moment to connect with your inner self and reflect on the mission of the month. Pope Francis speaks to you about the dignity of our refugee brothers and sisters:

“The verb, to protect, is conjugated in a whole series of actions in defense of the rights and dignity of migrants and refugees, regardless of their migratory status.”

If you know migrants in your area, ask the Lord to guide you in some way to engage with them. If you don’t know anyone nearby, perhaps you can get involved with an organization that supports them. Spend time talking to the Lord about these things and offer the monthly prayer for them before continuing with your activities.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Những người thợ của Nước Trời

Khi ngày sắp kết thúc, con dành thời gian để suy ngẫm với lòng biết ơn về hành trình mình đã đi qua. Hôm nay con đã sống như thế nào? Con có cảm nhận được niềm vui khi làm việc vì lợi ích của những người xung quanh mình không? Con có nhớ sử dụng thời gian của mình để bảo vệ, chữa lành, giúp đỡ hay lắng nghe không?

Lạy Chúa, xin Ngài đổi mới sức mạnh và niềm đam mê của con cho sứ mệnh thương xót của Ngài, để ngày mai con có thể dâng hiến tất cả những gì mình có, dù ít hay nhiều, để phục vụ Ngài.

Con tin tưởng đặt mình vào bàn tay của Chúa Cha và cầu nguyện cho những người được Ngài giao phó cho con chăm sóc trong tháng này.

Lạy Cha chúng con...


With Jesus in the night


Kingdom Workers

As the day draws to a close, take a moment to reflect with gratitude on the journey you have walked. How did you live today? Did you experience the joy of working for the good of those around you? Did you use your time to protect, heal, help, or listen?

Ask the Lord to renew your strength and passion for His mission of compassion, that tomorrow you may offer all that you have, no matter how little or much, for His service.

Place yourself confidently in the Father's hands, and lift up in prayer those whom He has entrusted to your care this month.

Our Father.


 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây