GIÁO PHẬN PHAN THIẾT

http://gpphanthiet.com


Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 29.11.2022 - Tông đồ cầu nguyện

Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 29.11.2022 - Tông đồ cầu nguyện
image 6483441
 
 
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/11/2022
 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
 
Khởi đầu ngày mới, con hít thở thật sâu và cảm nhận Thần Khí Chúa đang chuyển động chung quanh con trong mọi sự, và đang truyền sự sống cho muôn loài. "Ngay giờ ấy, được Thánh Thần tác động, Đức Giê-su hớn hở vui mừng." (Lc 10,21-24) Chúa Giêsu với niềm vui tràn đầy của Thánh Thần mời gọi con cảm nếm niềm vui phát sinh từ cuộc gặp gỡ thâm sâu với một Thiên Chúa, Đấng tỏ mình nơi những điều đơn sơ trong cuộc sống thường ngày. Đâu là nguồn vui của con? Liệu con có nhận ra Chúa trong những điều giản đơn không? Con có cảm nhận được niềm vui từ người khác trong các lần gặp gỡ với họ? Con xin dâng ngày sống hôm nay theo ý chỉ cầu nguyện của ĐGH. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
At the beginning of the new day, take a deep breath and recognize the Spirit of God that moves around you in all things and invigorates all creation. "At that very moment he (Jesus) rejoiced in the Holy Spirit" (Lk 10:21-24). Jesus, full of the joy of the Holy Spirit, invites you to experience the joy that is born from a profound encounter with a God who manifests Himself in the simplicity of everyday life . What is the source of your joy? Do you recognize God in the simple things? Do you experience the joy of others in your meetings them? Offer your day for the Pope's intentions. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Lúc giữa ngày, con dành vài phút nghỉ ngơi để hướng lòng lên Chúa. "Thiên Chúa mặc khải mầu nhiệm cứu độ, mầu nhiệm về chính Ngài cho những kẻ bé mọn. Thật vậy, Ngài yêu thích những kẻ bé mọn, và ưu ái gieo trong lòng họ mầu nhiệm cứu độ." (ĐTC. Phanxicô) Con nhìn lại cách sống của mình, từ lúc thức dậy cho đến giờ phút này. Con có nhận ra Chúa đang hiện diện nơi các trẻ em xung quanh mình chăng? Con có ý thức rằng Chúa mời gọi con cảm nghiệm tình yêu của Ngài trong các cuộc gặp gỡ của con với các em nhỏ không? Lạy Chúa, xin ban ơn cho con trở nên nhạy bén hơn, để ý thức hơn về sự hiện diện của Ngài mỗi ngày trong đời con.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Take a moment in the heat of your day to recenter your heart on the Lord. "The Lord reveals to the little ones the mystery of salvation, the mystery of Himself. Indeed he prefers the little ones, to sow in their hearts the mystery of salvation" (Pope Francis). Examine the experience of your day up to this moment. Do you recognize the living presence of God revealed in the children around you? Are you aware that the Lord invites you to experience His love in your encounters with them? Ask the Lord that you may sharpen your senses to be more aware of the Presence of God in your daily life.
— ∞  +  ∞ —
 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
 
Con tĩnh lặng, hít thở sâu và nhìn lại ngày sống với thái độ biết ơn về những gì con đã trải nghiệm hôm nay. Khi làm việc chung với người khác, tâm hồn và thái độ của con hướng tới tha nhân ra sao? Con có biết dừng lại để lượng giá và trân trọng công việc của Chúa nơi họ không? Con dành thêm vài phút thinh lặng để những suy nghĩ này thêm lắng đọng trong lòng. Phẩm chất của một trái tim biết yêu thương là biết cách nhận ra sự tốt lành của Chúa trong mọi sự và nơi mọi người. Con viết ra một quyết tâm cho ngày mai, để nhờ đó con có thể sống tôn trọng và trân quý tha nhân bằng đôi mắt của Chúa. Trước khi chìm vào giấc ngủ, con dâng một lời cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Take a breath, and think back through your day with an attitude of appreciation for what you experienced. What was the quality of your hearts disposition towards others when you worked with them? Did you stop to value the work of God in them as well? Let these thoughts sit in your mind in silence. It is characteristic of a loving heart to know how to find the Goodness of the Lord in everything and everyone. Write a goal for tomorrow in this vain, so that you may appreciate and value others with the eyes of God. And before going to sleep, remember in prayer the intention of the month. Hail Mary.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
 


 

Tác giả: Truc Ho Si

Nguồn tin: dongten.net

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây