GIÁO PHẬN PHAN THIẾT

http://gpphanthiet.com


Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 04.4.2025

Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 04.4.2025


Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Những Kết Nối Đích Thực

Ngày Cầu Nguyện Hằng Tháng theo Ý Chỉ của Đức Giáo hoàng

Với một con tim rộng mở và sẵn sàng, con đến trước Chúa trong ngày mới này. Xin Chúa uốn nắn lòng con nên giống trái tim Chúa!
Hôm nay, Hội Thánh kính nhớ Thánh I-si-đô-rô, bổn mạng của công nghệ. Trong ngày cầu nguyện hằng tháng theo ý chỉ của Đức Thánh Cha, xin Thánh I-si-đô-rô chuyển cầu để con biết sử dụng các công nghệ mới cách khôn ngoan và xây dựng những kết nối đích thực giữa con người với nhau. Trong Tin Mừng, Chúa Giêsu nói: “Các ông biết tôi ư? Các ông biết tôi xuất thân từ đâu ư? Tôi đâu có tự mình mà đến. Đấng đã sai tôi là Đấng chân thật. Các ông, các ông không biết Người.” (Ga 7,1-2.10.25-30)
Xin Chúa ban cho con ơn được sống trong mối tương quan chân thật với Chúa và Chúa Cha, cùng với tha nhân.
Con bắt đầu ngày mới bằng lời kinh dâng mình, hiến dâng tất cả lên Chúa.

Lạy Cha chúng con...



With Jesus in the morning


True Connections - Monthly 
Day of Prayer for the Holy Father's Prayer Intention

With an open and willing heart, come before the Lord on this new day. Ask Him: Form my heart according to Yours!
Today, the Church remembers St. Isidore, patron saint of technology. On this monthly day of prayer for the Pope's intention, let him be a fitting intercessor, asking for the wisdom to use new technologies well and to strengthen true connections between people.
In the Gospel, Jesus says: “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know.” (Jn 7:1-2,10,25-30)
Pray to the Lord: Help me to be in true relationship with You and the Father, and with the people around me.

Begin your day by praying the prayer of offering, offering it to the Lord.


Cùng Chúa Giêsu trong ngày


Cầu cho việc sử dụng công nghệ mới

Con dành một chút thời gian trong ngày để dừng lại. Con nhìn lại những giờ phút sáng và trưa: Con đã kết nối với người khác, với chính mình và với Chúa như thế nào?
Con suy ngẫm ý chỉ cầu nguyện của Đức Thánh Cha, để những lời của ngài vang vọng trong lòng: “Hội Thánh không ngừng thăng tiến khoa học và công nghệ trong việc phục vụ phẩm giá con người và sự phát triển 'toàn diện và không loại trừ' của nhân loại.” (ĐTC Phanxicô)
Hiệp thông cùng anh chị em trong Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu của Đức Thánh Cha, con đọc lời nguyện của tháng, rồi trở lại với nhịp sống thường ngày trong một mục đích đã được đổi mới.


With Jesus during a day


For the Use of New Technologies

Take a brief moment to pause in your day. Look back at the morning and midday hours: How did you connect with others, with yourself, and with God?
Reflect on the Pope's prayer intention, allowing his words to resonate within you: “The Church does not cease to promote the progress of science and technology at the service of the dignity of the person and of ‘integral and inclusive’ human development.” (Pope Francis)
United with your brothers and sisters in the Pope’s Worldwide Prayer Network, pray the prayer of the month, then return to your daily life with a renewed purpose.



Cùng Chúa Giêsu buổi tối


Kết thúc ngày sống

Khi khép lại các hoạt động trong ngày, con dành chút thời gian để suy ngẫm về những gì đã trải qua. Con tạ ơn Chúa vì những ân sủng Ngài đã ban tặng.
Điều gì đã định hình thái độ của con hôm nay? Là sự cởi mở hay khép kín, sẵn sàng hay kháng cự, quảng đại hay chỉ trích? Con có là "bình rượu mới", sẵn sàng đón nhận những điều mới mẻ, những bất ngờ và phép lạ của hôm nay không?
Con dọn lòng mình để sống ngày mai với tâm hồn cởi mở.
Con đọc kinh Lạy Cha để kết thúc ngày sống.

Lạy Cha chúng con...

With Jesus in the night

Ending the Day

As you step back from the day's activities, take a moment to reflect on what you have experienced. Give thanks for the grace you have received.
What defined your attitude today? Was it openness or closedness, readiness or resistance, generosity or criticism? Were you a new vessel, open to receiving the newness, surprises, and miracles of today?
Prepare your heart to live tomorrow with openness.

Pray an Our Father to conclude.




 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây