GIÁO PHẬN PHAN THIẾT

http://gpphanthiet.com


Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 05.6.2025

Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 05.6.2025


Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Tình yêu thánh thiêng

Con khởi đầu ngày mới trong sự thinh lặng. Hít thở thật sâu và cảm nhận sự hiện diện của Chúa. Con hình dung Chúa Giêsu đang ngồi cạnh bên và nghe tiếng Ngài nói với con: "Anh có yêu mến Thầy không?" (Ga 21,15-19)

Phêrô đã đáp lại bằng một lời khẳng định, nhưng Chúa Giêsu mời gọi ông thể hiện tình yêu đó qua việc quan tâm chăm sóc cho người khác.

Phần con, câu trả lời của con ra sao? Có ai đang cần con mang tình yêu thương đến cho họ chăng? Có khi nào con ngần ngại vì những nghĩ ngợi và sợ hãi của mình không? Chúa Giêsu không đòi hỏi sự hoàn hảo - Ngài muốn tình yêu trong hành động. Hôm nay, con để lòng ngẫm nghĩ câu hỏi này: Hôm nay, con sẽ thể hiện tình yêu con dành cho Chúa như thế nào?

Lạy Cha chúng con…


With Jesus in the morning


Sacred Love 

Begin the day with a moment of silence. Take a deep breath and feel the presence of God. Imagine Jesus sitting next to you, and hear Him say to you: "Do you love me?" (John 21:15-19). 

Peter answered yes, but Jesus called him to show that love by caring for others. 

How do you respond? Who in your life needs compassion today? Are there moments when fear or hesitation holds you back? Jesus doesn’t ask for perfection—He asks for love in action. As you go about your day, reflect on this: How will I show my love for Him today?

Pray the daily offering prayer. 


Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Gặp gỡ

Con gác lại mọi công việc và dành vài phút nghỉ ngơi giữa ngày để được ở riêng cùng Chúa. Dâng Ngài lời tạ ơn vì tất cả những gì con đã trải qua từ khi khi thức dậy cho đến thời điểm này.

Con suy ngẫm các lời này: "Đừng sợ hãi. Hãy để Ngài đến gần bên, để Ngài ngồi bên cạnh con." (Thông điệp Dilexit nos)
Con có thường xuyên để cho Chúa Giêsu "ngồi cạnh" mình trong cuộc sống thường ngày không? Con có hoan nghênh sự hiện diện của Ngài không? Hay con để cho những ồn ào xung quanh làm con xao lãng? Lạy Chúa, xin cho con can đảm bước qua nỗi sợ hãi, để chỉ ở lại với riêng Ngài mà thôi. Ngài đang muốn nói điều gì với con trong giờ phút này?

Con xin hiệp dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này: Xin cho lòng thương xót ngày một gia tăng trên thế giới.


With Jesus during a day


Encounter 

Take a moment to step away from the busyness of your day and spend some time with the Lord. Give thanks for everything you have experinced so far. 

Listen to this words : "Do not be afraid. Let Him draw near, let Him sit at your side” (Dilexit nos).

How often do you allow Jesus to sit with you in your daily life? Do you welcome His presence, or do distractions pull you away? Today, let go of fear and simply be with Him. What is He saying to you in this moment?

Pray the prayer of the month, that the world might grow in compassion. 


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Hãy theo Thầy

Lúc cuối ngày, con nhìn lại những khoảnh khắc mình đã thể hiện lòng thương xót với tha nhân, cả những khi con chưa yêu họ như Chúa yêu. Con dâng lời tạ ơn vì những cơ hội được chăm sóc tha nhân, cùng xin ơn tha thứ vì sự thiếu vắng lòng thương xót của con.

Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nói với Phêrô: "Hãy theo Thầy." (Ga 21,19) Con để những lời này vang lên trong lòng, vì đó cũng là những lời Ngài muốn nói với con đêm nay. Ngài gọi con bước theo Ngài trong tình yêu và sự tốt lành như thế nào? Ngài mời gọi con trở nên đôi tay và trái tim của Ngài cho thế giới hôm nay ra sao?

Con xin phó thác bao nỗi lắng lo, muộn phiền của con trong tay Chúa. 

Kính mừng Maria…

With Jesus in the night

Follow Me

As this day comes to a close, bring to mind the moments where you showed compassion and the times you may have struggled to love as the Lord does. Give thanks for the opportunities to care for others, and ask for the grace to grow in mercy.

In todays Gospel, Jesus said to Peter, “‘Follow me.’” (John 21:19). Tonight, hear Him say those words to you. How is He calling you to follow Him in love and kindness? Where is He inviting you to be His hands and heart in the world?

As you rest, place your worries in His hands. 

Hail Mary
 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây