Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 21.5.2025
- Thứ ba - 20/05/2025 04:49
- In ra
- Đóng cửa sổ này

Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Hãy sinh hoa trái
Con dành thời gian với Chúa Cha vào đầu ngày mới này và chuẩn bị lắng nghe Lời Ngài: “Cũng như cành nho không thể tự mình sinh hoa trái, nếu không gắn liền với cây nho, anh em cũng thế, nếu không ở lại trong Thầy.” (Ga 15,1–8).
Con dành thời gian thinh lặng — để Lời này thấm sâu vào trái tim mình.
Con sẽ tự hỏi mình trong ngày hôm nay: Làm sao để con có thể ở lại trong Chúa Giêsu?
Xin Chúa Cha kết hợp trái tim con với Ngài. Cùng Ngài và trong Ngài, con suy ngẫm con được kêu gọi để sinh những hoa trái gì ngày hôm nay.
Con dâng ngày của con trong lời cầu nguyện, bao gồm cả ý chỉ của tháng này, cùng với những anh chị em trong Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Giáo hoàng.
With Jesus in the morning
Bear Fruit
Spend time with the Father at the beginning of this new day.
Prepare yourself to listen to His Word:
“Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me” (John 15:1–8).
Make space for silence now—let this Word settle deep in your heart.
As you move through this day, ask yourself: How can I remain in Jesus?
Ask the Father to unite your heart to His.
With Him and in Him, reflect on what fruit you are called to bear today.
Now offer your day in prayer, including this month’s intention, united with your brothers and sisters of the Pope’s Worldwide Prayer Network.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Ở lại trong Chúa Kitô
Phúc Âm hôm nay mời gọi con ở lại trong Chúa Kitô để sinh hoa trái. Khi buổi chiều bắt đầu, con dừng lại và suy ngẫm những lời này của ĐGH Phanxicô:
“Ở trong Chúa Kitô không phải là điều gì đó thụ động giống như ngủ yên trong Chúa—nghe có vẻ giống như một ‘giấc ngủ hạnh phúc’, nhưng không phải vậy. Ở trong Chúa Kitô là việc làm chủ động, và là việc ở lại đích thực.”
Con tự hỏi: Cho đến giờ phút này, con đã làm gì trong sự kết hợp với Chúa Giêsu? Và con sẽ tiếp tục tình thân mật đó với Ngài như thế nào khi ngày trôi qua?
Con dành một chút thời gian để tập trung vào bản thân—và bây giờ, con hiệp cùng lời cầu nguyện của tháng.
With Jesus during a day
Abiding in Christ
Today’s Gospel invites you to abide in Christ in order to bear fruit.
As the afternoon begins, pause and reflect on these words from Pope Francis:
“This abiding is not something passive, like sleeping in the Lord—it might sound like a ‘blissful sleep,’ but it’s not that. This abiding has something active about it, and it truly is abiding.”
Ask yourself:
What have you done so far today in union with Jesus?
And how will you continue that intimacy with Him as the day goes on?
Take a moment to center yourself—and now, pray the prayer of the month.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Thu hoạch hoa trái
Vào cuối ngày, con đến trước Chúa. Ngài đang chờ đợi con—con thu xếp không gian, bước vào sự tĩnh lặng và đi vào sâu thẳm trái tim mình để gặp Ngài.
Con nhìn lại ngày hôm nay và thu hoạch hoa trái.
Con tạ ơn Chúa vì con đã có thể ở lại trong Ngài và hành động cùng Ngài. Con có những cảm xúc nào khi nhớ lại những khoảnh khắc đó?
Và nếu đôi khi, con cố gắng sống bằng sức mạnh của riêng mình—con nhận ra sự chật vật đó. Có thể rất khó để từ bỏ việc chỉ biết cậy dựa vào bản thân, và tin tưởng hoàn toàn vào Chúa.
Xin Chúa tha thứ cho con, và cho con biết rằng Ngài luôn sẵn sàng chào đón con bằng vòng tay rộng mở.
Xin Mẹ Maria giúp con dành thêm khoảng trống cho Chúa vào ngày mai.
Kính mừng Maria…
With Jesus in the night
Gathering the Fruits
At the end of the day, come before the Lord.
He is waiting—make space, enter into silence, and go to the depths of your heart to meet Him.
Look back on the day and gather its fruits.
If you were able to remain in Him and act with Him, give thanks.
What feelings arise as you recall those moments?
And if, at times, you tried to live by your own strength—recognize that struggle.
It can be difficult to shift away from self-reliance and trust fully in the Lord.
Ask for His forgiveness, knowing He is always ready to welcome you with open arms.
May Mary help you make more room for Him tomorrow.
Hail Mary…