Tông Đồ cầu nguyện_ Ngày 25-4-2025
- Thứ năm - 24/04/2025 05:31
- In ra
- Đóng cửa sổ này

Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Thứ Sáu Tuần Bát Nhật Phục Sinh
Gặp gỡ trong đời sống hằng ngày
Vào buổi sáng sớm, Đấng Phục sinh gặp các tông đồ khi họ đang làm công việc hàng ngày của mình, là đánh cá. Hôm nay, con chuẩn bị cho cuộc gặp gỡ với Chúa Giêsu, Đấng Phục sinh, trong cuộc sống hàng ngày của chính con.
Chúa Giêsu nói với các tông đồ, “Cứ thả lưới xuống bên phải mạn thuyền đi, thì sẽ bắt được cá.” (Ga 21,1-14)
Con có cởi mở với sự thay đổi và những điều lạ thường không? Con có sẵn sàng đón nhận sự trọn vẹn của Thiên Chúa không?
Con phó thác cho Chúa những gì con là và những gì con có. Xin dâng ngày mới này cho Chúa bằng lời kinh dâng hiến.
With Jesus in the morning
Friday of the Easter Octave
Encounter in Daily Life
Early in the morning, the Risen One meets the disciples as they go about their daily work, fishing. Today, prepare yourself for an encounter with Jesus, the Risen One, in your own daily life.
Jesus says to the disciples, “Cast your net on the right side of the boat, and you will find something.” (Jn 21:1-14)
Are you open to change and to the new? Are you willing to receive the fullness of God?
Surrender to Him what you are and what you have. Entrust this new day to Him and pray the prayer of offering.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Nhìn vào tổng thể
Trong giây lát, con gác lại những gì còn dang dở và hướng ánh mắt, sự chú ý và trái tim của con về Chúa. Hôm nay, con đã tìm thấy Chúa ở đâu?
Trong tháng này, con cùng cầu nguyện với ĐTC Phanxicô để sử dụng khôn ngoan các công nghệ mới. Đức Thánh Cha viết: "Sự chuyên môn hóa vốn có trong công nghệ mang lại khó khăn lớn trong việc có được cái nhìn tổng thể." (Thông điệp Laudato Si', câu 110)
Con đã bỏ lỡ điều gì khi quá tập trung vào tầm nhìn của riêng con? Con cầu xin Chúa mở rộng tầm nhìn và trái tim mình.
Con cầu nguyện theo ý chỉ chung của tháng.
With Jesus during a day
A Look at the Whole
For a moment, put aside what you are doing and direct your gaze, attention, and heart towards the Lord. Where have you found Him today?
This month, we pray with Pope Francis for the wise use of new technologies. The Pope writes:
"The specialization inherent in technology brings with it great difficulty in having an overall view." (Laudato Si', 110)
What do you lose sight of because you are too focused on your own field of vision? Ask the Lord to broaden your gaze, and your heart.
End by praying the prayer of the month.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Sự thoải mái và nỗi buồn
Vào cuối ngày, con dành một chút thời gian để suy ngẫm về ngày đã qua. Con đã làm gì và trải nghiệm những gì trong ngày hôm nay? Con cảm thấy thế nào trong những khoảnh khắc đó?
Con xem xét những khoảnh khắc đã khơi dậy cảm xúc mãnh liệt, chẳng hạn như sự thoải mái, nỗi buồn, sự bồn chồn hoặc niềm vui.
Con kết thúc ngày hôm nay như thế nào? Con biết ơn điều gì? Con muốn làm gì khác vào ngày mai?
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
Comfort and Sadness
At the end of the day, take a moment to reflect on the day that has passed. What have you done and experienced today? How did you feel in those moments?
Look at the moments that stirred intense emotions, such as comfort, sadness, restlessness, or joy.
How do you end this day? What are you grateful for? What would you like to do differently tomorrow?
Our Father...