Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Lễ Trọng Kính Thánh Tâm Chúa Giêsu
Hôm nay là lễ trọng kính Thánh Tâm Chúa Giêsu. Trong các ảnh tượng và tranh vẽ về Thánh Tâm Chúa, các họa sĩ thường vẽ những tia sáng tỏa ra từ trái tim Người. Trái tim Người mang lại ánh sáng và hơi ấm cho trái tim con.
Trong Thông điệp về Thánh Tâm Chúa – Dilexit Nos – con xin suy ngẫm những lời này: “Trước Thánh Tâm Chúa Giêsu, Đấng hằng sống và hiện hữu, trí tuệ con, được Thần Khí soi sáng, lớn lên trong sự hiểu biết lời Chúa, và ý chí con được thúc đẩy để thực thi lời Ngài” (27).
Thánh Tâm Chúa Giêsu đưa con vào mối tương quan gần gũi với Người. Người yêu thương con và ban cho con trái tim Người. Chúa Giêsu không chỉ là một triết gia, nói những lời khôn ngoan; Người không chỉ là một ‘chiến binh cho công lý’, hy sinh mạng sống vì người nghèo. Chúa Giêsu là sự khôn ngoan, là công lý nhập thể. Người ban cho con trái tim Người; ước muốn sâu xa nhất của Người là con dâng trái tim con cho Chúa.
Trong ngày này, con chiêm ngắm trái tim Người và đọc lời nguyện dâng ngày: xin cho thế giới lớn lên trong lòng trắc ẩn, và đặt trọng tâm nơi Thánh Tâm Chúa.
With Jesus in the morning
solemnity of the Sacred Heart of Jesus
Today is theThe solemnity of the Sacred Heart of Jesus. In images and paintings of the Heart of Jesus, artists often show rays of light radiating from his heart. His heart brings light and warmth to our hearts.
In theencyclical on the Sacred Heart, Dilexit Nos, we can reflect on this words, “Before the heart of Jesus, living and present, our mind, enlightened by the Spirit, grows in the understanding of his words and our will is moved to put them into practice” (27).
The Heart of Jesus draws us into personal relationship with him. He loves us and gives us his heart. Jesus is not simply a philosopher, speaking wisdom. He is not merely a ‘warrior for justice,’ sacrificing his life for the poor. Jesus is wisdom; Jesus is justice incarnate. He gives us his heart; his deepest desire is that we give our hearts to him.
This day, we behold his heart, and pray the daily offering prayer: that the world may grow in compassion, centered in the Sacred Heart.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Người Mục Tử Nhân Lành
Một người mục tử mang lấy con chiên như thế nào? Người mục tử cúi xuống, ôm lấy con chiên vào lòng và giữ nó sát trái tim mình. Rồi người mục tử giải cứu con chiên khỏi nguy hiểm, đưa nó đến nơi an toàn, gần đồng cỏ xanh tươi và dòng nước mát lành.
Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu kể cho con nghe về người mục tử bỏ lại chín mươi chín con chiên để cứu một con chiên lạc. Chúa Giêsu cúi xuống gặp con, ôm con sát vào Thánh Tâm Người, và vác con đi.
Con xin dành chút tĩnh lặng để suy niệm. Hôm nay Chúa Giêsu đang nói với con điều gì? Người nói gì? Người đang dẫn con đi đâu?
Con xin dâng lời nguyện của tháng.
With Jesus during a day
The Good Shepherd
How does a shepherd carry a sheep? A shepherd bends down to the sheep, grasps the sheep in his arms, and holds the sheep close to his heart. Then a shepherd may carry the sheep away from danger, to a safe place, near green pastures and flowing waters.
In today’s Gospel, Jesus tells us about a shepherd who leaves the 99 sheep to rescue one lost sheep. Jesus bends down to meet us, holding us close to his Heart, carrying us.
Take a moment of quiet. How is Jesus speaking to me today? What does he say? Where is he leading me?
Pray the Prayer of the Month.
.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Năm Thánh Kính Thánh Tâm Chúa
Tối nay là kết thúc Năm Thánh Kính Thánh Tâm Chúa. Trong mười tám tháng, Giáo hội đã kỷ niệm 350 năm các thị kiến của Thánh nữ Margaret Mary Alacoque VHM. Trong tu viện của thánh nữ ở Paray-le-Monial, Pháp, Chúa Giêsu đã tỏ lộ Thánh Tâm Người cho thánh nữ qua nhiều lời cầu nguyện và chiêm niệm sâu sắc.
Trong Thông điệp về Thánh Tâm Chúa, Dilexit Nos, con xin suy ngẫm đoạn trích từ nhật ký của Thánh nữ Margaret Mary, nơi thánh nữ viết: “Đây là trái tim đã yêu thương nhân loại đến nỗi không tiếc gì, thậm chí đến mức tự hiến và hy sinh chính mình để tỏ cho họ thấy tình yêu của nó” (121).
Chúa Giêsu không giữ lại điều gì. Người ban cho con tình yêu của Người, ban cho con trái tim Người, ban cho con Mình và Máu Thánh Người trong Bí tích Thánh Thể.
Con xin nhìn lại ngày hôm nay với lòng biết ơn: Chúa Giêsu đã ban chính mình cho con như thế nào hôm nay?
Lạy Cha chúng con…
With Jesus in the night
The Jubilee of the Sacred Heart
Tonight is the conclusion of the jubilee of the Sacred Heart. For 18 months, the Church has celebrated the 350 year anniversary of the visions of St Margaret Mary Alacoque VHM. In her monastery in Paray-la-Monial, France, Jesus revealed His Sacred Heart to her through several powerful prayers and contemplations.
In the encyclical on the Sacred Heart, Dilexit Nos, we can reflecto on this cites the journal of St Margaret Mary, where she writes, “This is the heart that so loved humanity that it has spared nothing, even to emptying and consuming itself in order to show them its love” (121).
Jesus holds nothing back. He gives us his love, he gives us his heart, he gives us his Body and blood in the Eucharist.
Look back on this day with gratitude; how has Jesus given himself to us today?