Các vị tiền nhiệm của Đức Thánh Cha Phanxicô thường cử hành Thánh Lễ Tiệc Ly - Missa in coena Domini - vào chiều ngày thứ Năm Tuần Thánh tại Đền Thờ Thánh Gioan Latêranô là nhà thờ chánh tòa của Đức Thánh Cha trong cương vị Giám Mục Rôma.

Tuy nhiên, Đức Thánh Cha Phanxicô giữ thực hành vốn có của ngài khi còn là Hồng Y Jorge Mario Bergoglio, Tổng Giám Mục thủ đô Buenos Aires của Á Căn Đình, là cử hành Thánh Lễ Tiệc Ly chiều ngày thứ Năm Tuần Thánh tại các nhà tù, các trung tâm cải huấn, trung tâm phục hồi nhân phẩm, bệnh viện…

Tuy nhiên, năm nay, do tình hình dịch bệnh, Đức Thánh Cha đã cử hành thánh lễ lúc 6g chiều tại bàn thờ Ngai Tòa, bên trong Đền Thờ Thánh Phêrô.

Trong bài giảng, Đức Thánh Cha đã ứng khẩu đề cập đến Bí tích Thánh Thể, và tình cảm của ngài dành cho các linh mục. Ngài đặc biệt xúc động khi nhắc đến ít nhất 60 linh mục Ý đã thiệt mạng vì coronavirus. Đức Thánh Cha nói:


Thực tại chúng ta sống hôm nay trong lễ kỷ niệm này là Chúa muốn ở lại với chúng ta trong Bí tích Thánh Thể. Và chúng ta trở thành những nhà Tạm của Chúa, chúng ta mang Chúa theo mình; đến mức chính Chúa nói với chúng ta rằng nếu chúng ta không ăn Mình Ngài và uống Máu Ngài, chúng ta sẽ không được vào Nước Trời. Đây là mầu nhiệm Mình Máu Thánh Chúa: Chúa ở với chúng ta, và trong chúng ta.

Cử chỉ phục vụ là điều kiện để vào Nước Trời. Đúng thế, phục vụ tất cả mọi người. Nhưng trong cuộc trao đổi với thánh Phêrô, được tường thuật trong bài Tin Mừng hôm nay, những lời Chúa nói với ngài đã khiến thánh Phêrô hiểu rằng để vào Nước Trời, chúng ta phải để Chúa phục vụ chúng ta, phải để người Tôi trung của Thiên Chúa là đầy tớ của chúng ta. Điều này thật khó hiểu. Nếu tôi không để Chúa làm tôi tớ của mình, không để Chúa rửa tôi, không để Chúa làm cho tôi lớn lên, không để Chúa tha thứ cho tôi, tôi sẽ không được vào Nước Trời.

Hôm nay tôi muốn được gần gũi với các linh mục, với tất cả các linh mục. Từ người vừa mới được phong chức đến Giáo hoàng, tất cả chúng ta đều là linh mục. Cả các giám mục, tất cả. Chúng ta được Chúa xức dầu, được xức dầu để cử hành Thánh Thể, được xức dầu để phục vụ.

Hôm nay không có Thánh lễ Truyền Dầu - Tôi hy vọng chúng ta có thể cử hành Thánh lễ Truyền Dầu trước Lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống, nếu không chúng ta sẽ phải hoãn lại cho đến năm sau - nhưng tôi không thể để Thánh lễ này trôi qua mà không nhớ đến các linh mục. Các linh mục hiến mạng sống mình cho Chúa, các linh mục là những đầy tớ. Trong những ngày này, hơn sáu mươi linh mục đã chết ở đây, ở Ý này, vì quan tâm đến các bệnh nhân trong bệnh viện, và lo lắng cho cả các bác sĩ, y tá, và các nhân viên y tế khác. Các ngài là “những vị thánh bên cạnh”, những linh mục đã hy sinh bằng cách phục vụ. Và tôi cũng nghĩ đến các linh mục ở xa hơn. Hôm nay tôi vừa nhận được một lá thư từ một linh mục, một cha tuyên úy của một nhà tù xa xôi, cho biết cách ngài sống Tuần Thánh này với các tù nhân. Đó là một cha dòng Phanxicô. Có nhiều linh mục thừa sai đi xa để truyền bá Tin Mừng và chết ở đó. Một giám mục nói với tôi rằng việc đầu tiên ngài làm, khi đến các miền truyền giáo như thế là đi đến nghĩa trang, đến mộ của các linh mục đã bỏ mạng ở đó, khi còn trẻ, vì dịch bệnh tại địa phương: các ngài không được chuẩn bị, không có kháng thể. Không ai biết tên của các linh mục này: các vị là các linh mục ẩn danh. Các ngài là linh mục giáo xứ của bốn, năm, bảy ngôi làng trên núi, và các ngài đi từ nhà này sang nhà khác, các ngài biết tất cả mọi người... Một lần, một linh mục nói với tôi rằng ngài biết tên của tất cả mọi người trong các làng quê. “Có thật không?” tôi hỏi lại. Và ngài nói với tôi: “Ngay cả tên của những con chó!” ngài cũng biết. Đó là các linh mục biết gần gũi mọi người.

Hôm nay, tôi mang anh em trong trái tim tôi và tôi đưa anh em đến bàn thờ. Bên cạnh đó còn có các linh mục bị vu khống. Trong những ngày này các trường hợp như thế xảy ra rất nhiều, nhiều linh mục không thể ra đường vì người ta sẵn sàng tuôn ra những điều xấu xa để phỉ báng các ngài, liên quan đến các thảm kịch mà chúng ta đã trải qua từ việc phát hiện ra một thiểu số linh mục đã làm những điều xấu. Một số các linh mục nói với tôi rằng các ngài không thể rời khỏi nhà xứ vì người ta xúc phạm các ngài; và bất kể như thế các vị vẫn tiếp tục sứ vụ của mình. Các linh mục có lỗi, là những người cùng với các giám mục và Giáo hoàng có lỗi không ngừng cầu xin tha thứ, và học cách thứ tha, bởi vì họ biết rằng họ cần phải xin ơn tha thứ và thứ tha. Chúng ta đều là những người tội lỗi. Chúng ta hãy nhớ đến các linh mục đang đau khổ vì những khủng hoảng, những vị không biết phải làm gì, đang ở trong bóng tối.

Hôm nay, tất cả các bạn, các anh em linh mục, đang ở cùng với tôi trên bàn thờ, tất cả anh em, những người sống đời tận hiến. Tôi chỉ nói với anh em một điều này: đừng bướng bỉnh như Phêrô. Hãy để chân anh em được rửa sạch. Hãy để Chúa phục vụ anh em. Ngài ở gần anh em để ban cho anh em sức mạnh, để rửa chân cho anh em.

Và vì vậy, với nhận thức về sự cần thiết phải được rửa sạch, anh em hãy là những người tha thứ cao cả! Hãy thứ tha! Hãy có trái tim rộng lượng và quảng đại khi tha thứ. Đây là thước đo mà chúng ta sẽ được đo. Anh em tha thứ thế nào, thì anh em sẽ được thứ tha như thế: cùng một thước đo như thế. Đừng ngại tha thứ. Đôi khi có những nghi ngờ. Lúc đó, hãy nhìn vào Chúa Kitô, hãy nhìn lên Thánh Giá, ở đó có sự tha thứ cho mọi người. Anh em hãy dũng cảm; và chấp nhận cả rủi ro, khi tha thứ. Và nếu anh em không thể ban bí tích thứ tha vào lúc này, thì ít nhất hãy đưa ra lời an ủi, của một người anh em đồng hành với họ, và để cánh cửa mở cho người đó trở về.

Tôi cảm ơn Chúa vì ân sủng chức tư tế của tất cả chúng ta. Tôi cảm ơn Chúa cho anh em, các linh mục. Chúa Giêsu yêu mến anh em. Ngài chỉ yêu cầu anh em hãy để cho Ngài rửa chân.


Source:Libreria Editrice Vaticana SANTA MESSA IN COENA DOMINI OMELIA DEL SANTO PADRE FRANCESCO Basilica di San Pietro - Altare della Cattedra Giovedì Santo, 9 aprile 2020