Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 10.12.2022

Thứ bảy - 10/12/2022 00:08

 
tdcn10 12 2022
 


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/12/2022
 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
 
“Con Người cũng sẽ phải đau khổ vì họ như thế.” (Mt 17,10-13) "Chúng ta đang sống trong thời đại cổ vũ cho 'văn hóa vứt bỏ' rất mạnh mẽ. Tất cả mọi thứ không phục vụ cho việc tạo ra lợi nhuận đều bị loại trừ. Những người trẻ bị gạt sang lề vì họ không có việc làm. Nhưng nếu tiếp tục cách này, tương lai của một dân tộc sẽ bị loại trừ vì thế hệ trẻ chính là tương lai" (ĐGH Phanxicô) Con bắt đầu ngày hôm nay bằng việc dâng lên Cha mọi niềm vui, thách đố và cả công việc hiện tại của con, để cầu nguyện cho những ai đang rộng lượng dành thời gian và tiền bạc của họ để giúp giảm bớt gánh nặng lo âu cho người khác. Bản thân con phải làm cách nào để tham gia vào việc củng cố văn hóa gặp gỡ thay vì văn hóa vứt bỏ? Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
So also will the Son of Man suffer at their hands (Mt 17:10-13). "The moment we are living in shows that the 'throw away culture' is strong. Everything that does not serve to produce a profit is discarded. They discard the young because they don't have work. But, in this way, the future of a people is ruled out because young people are the future" (Pope Francis) Start your day offering your joys, your struggles, and your work for all those who give of their time and money freely to help alleviate the suffering of others. How do you collaborate in strengthening the culture of encounter against the culture of discarding? Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Nếu con tin vào sức mạnh của lời chứng và khả năng biến đổi qua những cử chỉ của con trong tâm hồn tha nhân, thì chính bản thân con sẽ nỗ lực để thế giới tiếp tục tin rằng Chúa Giêsu vẫn đang sống giữa tha nhân. Trong Phúc Âm, những người gặp Thầy Giêsu đều liền bị thu hút đến với Người bởi sự quan tâm chân thành Người dành cho đời sống của họ. Vậy con nên bắt đầu như thế nào? Con sẽ bắt đầu từ những hành động hảo tâm, để người khác biết rằng họ quan trọng với mình. Thái độ này là hoa quả của việc cầu nguyện và gặp gỡ cá vị với Chúa Giêsu, Đấng cho phép con nhìn tha nhân bằng đôi mắt của Người.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
If we believed in the strength of testimony and the transforming power of our gestures in the hearts of others, we would make an effort so that the world would continue to believe that Jesus is still alive in our midst. When people in the gospel met the Master, they were attracted to Him because He expressed genuine and true interest in their lives. How should we proceed then? Through your acts of kindness, show others that they matter to you. This attitude is the fruit of prayer and a personal encounter with Jesus who allows us to look at others through His eyes.
— ∞  +  ∞ —
 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
 
Chúa mời gọi con tìm kiếm Người trong cuộc sống của mình. Con dành thời gian để nhìn lại tuần vừa qua và hồi tưởng những trải nghiệm quan trọng. Con nhớ đến những điều gì? Cảm xúc nào được khơi gợi trong tâm hồn con? Con viết ra những kỷ niệm đáng nhớ nhất. Những điều đó dạy cho con bài học gì? Con xin thưa cùng Chúa về những gì con đã học được và xin Người nâng đỡ con để bắt đầu một tuần mới. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
The Lord invites you to discover Him in your life. Take a few moments to review your week and recover its most significant experiences. What memories come to you? What feelings do they awake? Write down the most significant memories. What lessons do they leave you? Talk to your Father about what you learned and ask for help to start a new week. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
 

 

Tác giả: Truc Ho Si

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây