Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Pray with The Pope - Apostleship of Prayer
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Con có yêu mến Thầy không?
Con bắt đầu ngày mới bằng cách hít thở thật sâu và cảm tạ Chúa vì quà tặng sự sống cùng với những hồng ân mà Ngài đã ban.
Con suy niệm đoạn tin mừng khi Chúa Giêsu hỏi ông Simon Phêrô: "'Simon, con ông Gioan, con có yêu mến Thầy hơn những người này không?' Ông đáp: 'Thưa Thầy: Có, Thầy biết con yêu mến Thầy'." (Ga 21,15)
Con dừng lại và nghe thấy Chúa gọi tên con, Ngài hỏi con rằng: "Con có yêu mến Thầy hơn những người này không?" Con lắng lòng mình và để câu trả lời vang vọng trong lòng con, con nhìn Ngài và thưa chuyện với Ngài.
Cũng như ông Simon Phêrô khi xưa, Chúa cũng mời gọi con: "Hãy theo Thầy" (Ga 21,19). Con có muốn theo Chúa không? Và ngày hôm nay con sẽ sống như thế nào để đáp lại tình yêu ấy?
Con dâng lời cầu nguyện để việc đào tạo các tu sĩ nam nữ sẽ mở ra những trải nghiệm mới theo chiều kích nhân bản và con người.
With Jesus in the morning
Do you love me?
At the beginning of this day, take a few deep breaths, and thank God for the gift of life and all the blessings you receive from Him.
The, meditate on the Gospel: "Jesus asked Simon Peter, 'Simon, son of John, do you love me more than these?' He answered, 'Yes, Lord, you know that I love you'" (Jn 21:15).
Contemplate Jesus addressing this question to you, hear him saying your name and asking you: Do you love me more than these? Let these words resound in your heart. And looking at him, answer him.
Jesus, like Simon Peter, after asking you if you love him, says to you: "Follow me" (Jn 21:19) Do you want to follow him? How do you want to respond today with your life that you love him?
Pray the prayer of offering so that the formation of religious men and women may be an experience open to the human and affective dimension.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Hãy theo Thầy
Con dành chút thời gian để dừng lại và suy ngẫm về ngày sống của mình. Con đã sống như thế nào? Con đã làm cho tình yêu của mình với Chúa hiện hữu trong ngày hôm nay hay chưa?
Trong bài Tin mừng ngày hôm nay, Ngài đã hỏi con về tình yêu. Tình yêu của con dành cho Chúa hôm nay thế nào? Con có thật sự yêu Ngài không? Hay vì những công việc và lo toan khác đã khiến con mải mê mà quên mất tình yêu này?
Trong tháng cầu nguyện này, ĐTC mời gọi con cầu nguyện cho các tu sĩ nam nữ và chủng sinh trên thế giới: "Sự hiện diện của một cộng đoàn các tu sĩ nam nữ như một ngọn đèn sáng dẫn lối". Con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng để việc đào tạo các tu sĩ trên thế giới là một cách để duy trì ánh sáng mà các ngài đang được mời gọi.
Con tiếp tục cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này.
With Jesus during a day
Follow me
Take a moment to pause and reflect on your day: How have you lived it? How have you made your love for Jesus present today?
In today's Gospel He questioned them about love. How is your love for Jesus going today? Are you truly in love? Or do work and worries make you look at other things and forget about love?
This month Pope Francis has invited us to pray for religious sisters, religious brothers and seminarians: "the presence of a community of sisters or brothers is like a luminous beacon in the environment". Join the Pope in this month's prayer intention so that the formation of religious may be a way to keep burning that light that they are called to be in the world.
Pray the prayer of the month.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Thầy biết con yêu mến Thầy!
Con chuẩn bị cho khoảnh khắc cầu nguyện buổi tối bằng cách hít một hơi thật sâu, dành cho bản thân sự thoải mái và thinh lặng.
Ngày hôm nay Chúa Giêsu hỏi con: Con có yêu mến Thầy không? Và Ngài mời gọi con bước theo Thầy. Con nhìn lại ngày sống của mình từ lúc bình minh: con đã gặp gỡ ai, thái độ, cảm giác và cảm xúc trong ngày hôm nay của con như thế nào? Tình yêu của con dành cho Chúa Giêsu đã hiện diện trong ngày hôm nay như thế nào? Con ngẫm lại và thầm biết ơn Ngài vì tất cả.
Trong cuộc sống có điều gì cản bước con bước theo chân Chúa Giêsu? Điều gì ngăn không cho con thể hiện tình yêu của mình với Chúa và làm con cách xa Ngài? Con nhìn lại bản thân và xin lỗi Chúa vì những điều đó.
"Lạy Chúa, Ngài biết con yêu mến Ngài!" Con khép lại ngày sống với niềm tin chắc chắn rằng con cũng được Ngài yêu thương.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
You know that I love you!
Prepare yourself for this moment of prayer by getting into a comfortable position and becoming silent.Take a deep breath.
Today Jesus asked you: Do you love me? and invited you to follow him. Review your day since dawn: encounters, attitudes, sensations, feelings... How did your love for Jesus become present? Visualize it and be grateful for it.
In what you lived: Was there anything in which you did not follow Jesus? What things did not show Him your love? What turned you away from following him? Review and ask for forgiveness.
Pray to the Lord: Lord, you know that I love you! With the certainty of feeling that you are also loved by Him, prepare yourself to rest.