Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Chúa Lên Trời
Hôm nay, Giáo Hội mừng lễ Chúa Thăng Thiên. Chúa Giêsu đã lên trời với Chúa Cha, và các tông đồ đã nhìn Ngài với ánh mắt kinh ngạc.
“Bỗng nhiên, có hai người mặc áo trắng đứng trước họ và nói: Hỡi những người Ga-li-lê, tại sao các ngươi còn đứng đó nhìn lên trời?” (Công vụ Tông đồ 1, 10-11)
Giống như các môn đệ xưa, con cũng được mời gọi không chỉ trông chờ lên trời mà còn làm những việc cụ thể trên mặt đất, hiệp nhất với Đấng Phục Sinh. Những nhiệm vụ nào Ngài đã giao phó cho con hôm nay? Ngài đang sai con đến với ai? Điều hy vọng Ngài kêu gọi con chia sẻ là gì?
Trong tình liên đới với anh chị em con trong Mạng Lưới Cầu Nguyện của Đức Giáo Hoàng, con dâng lên Chúa ngày hôm nay của con với Ngài bằng lời cầu nguyện dâng hiến hàng ngày."
With Jesus in the morning
The Ascension of the Lord
Today, the Church celebrates the feast of the Ascension. Christ ascends to the Father under the astonished gaze of His apostles:
“Suddenly, two men in white stood before them and said, ‘Men of Galilee, why do you stand there looking up to heaven?’” (Acts 1:10-11)
Like the apostles, we are invited not to remain gazing at the sky but to work concretely on earth, united with the Risen One. What mission does He entrust to us today? To whom is He sending us? What hope is He calling us to share?
In union with our brothers and sisters of the Pope's Prayer Network, we offer this day to the Lord with the Daily Offering Prayer.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Hiệp Nhất Với Chúa Giêsu
“Biến cố Chúa Thăng Thiên không phải là sự tách biệt, chia cắt, hay xa rời, nhưng là sự hoàn thành sứ mệnh của Người: Chúa Giêsu đã xuống với con để đưa con đến với Chúa Cha, Người đã xuống để nâng chúng ta lên.” (ĐTC Phanxicô)
Con đón nhận những lời này như thế nào? Chúng có mang lại hy vọng cho cuộc sống của con không? Hôm nay, khi con dâng ngày của mình cho Chúa Cha, con hãy nhớ rằng Chúa Giêsu mong muốn nâng con lên với Người. Với điều này trong lòng, con cũng trình bày ý chỉ cầu nguyện của tháng này.
Lạy Cha nhân từ, xin nhận lời con cầu nguyện, để môi trường làm việc có thể trở thành nơi công lý và sự phát triển của mỗi người.
With Jesus during a day
United with Christ
“The Ascension of the Lord is not a detachment, a separation, a distancing, but it is the fulfillment of his mission: Jesus descended to us to bring us to the Father, He descended to raise us up.” (Pope Francis)
How do we receive these words? Do they bring hope into our lives? Today, as we offer our day to the Father, let us remember that Jesus longs to lift us up to Him. With this in our hearts, we also present this month's prayer intention.
Good Father, receive our prayer, that work environments may be places of justice and the growth of every person.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Này Con Đây
Khi ngày sắp kết thúc, con tìm một nơi yên tĩnh để có một khoảnh khắc thân mật với Chúa. Con đã sống ngày lễ Chúa Thăng Thiên này như thế nào? Ngày hôm nay có tràn ngập bình an và niềm vui không, hay con cảm thấy khép kín với chính mình? Con đặt mọi thứ vào Trái Tim Chúa Giêsu, cầu xin Người gìn giữ những gì tốt đẹp và biến đổi những gì cần thay đổi.
Nhìn về tương lai, điều gì làm con tràn đầy niềm vui và nhiệt huyết? Và ngược lại, điều gì làm con cảm thấy nặng nề? Khi Chúa Giêsu rời đi, Người không bỏ rơi con — Người đã ban cho con Thánh Linh của Người. Con cầu xin Người đổ tràn Thánh Linh trên con một cách dồi dào.
Con hát một bài hát và dâng lời cầu nguyện cùng Ngôi Ba Thiên Chúa:
Lạy Chúa Thánh Thần, xin ngự đến…
With Jesus in the night
Here I Am
As the day comes to a close, find a quiet place for a moment of intimacy with the Lord. How have we lived this Ascension Day? Has it been filled with peace and joy, or have we felt closed in on ourselves? Let us place everything in the Heart of Jesus, asking Him to preserve what has been good and to transform what needs to change.
Looking ahead to tomorrow, what fills us with joy and enthusiasm? And what, on the contrary, weighs us down? When Jesus left, He did not abandon us—He gave us His Spirit. Let us ask Him to pour it out upon us in abundance.
Can we sing a song or offer a prayer to the Holy Spirit?