Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 16.5.2025v

Thứ năm - 15/05/2025 17:50


Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng - Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Để Con Được Dẫn Lối

Ngày mới bắt đầu — con xin tạ ơn Chúa vì hồng ân sự sống.

Xin cho những lời Tin Mừng này vang vọng trong lòng: "Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống." (Ga 14, 1-6).

Con có đang để mình được dẫn lối bởi con đường Ngài đặt ra trước mắt con không? Con có đón nhận sự thật của Ngài ngự trong con không?

Con có mở lòng đón nhận những điều bất ngờ từ Ngài không—hay con vẫn khép kín trong sự an toàn của riêng mình?

Hôm nay, con xin chọn bước đi cùng Ngài—từng bước một—với lòng tin tưởng và sự chú tâm.

Con xin dâng ngày của con theo ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng bằng cách đọc lời nguyện dâng ngày.


With Jesus in the morning


Let Yourself Be Guided

A new day begins—give thanks for the gift of life.

Let these words of the Gospel echo in your heart:
“I am the Way, the Truth, and the Life,” (John 14:1–6).

Are you allowing yourself to be guided by the path He sets before you?
Do you welcome His truth to dwell within you?

Are you open to being surprised by Him—or do you remain closed within your own security?

Today, choose to walk with Him—step by step—with trust and attention.

Offer your day for the Pope’s prayer intentions by praying the daily offering prayer.





Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Chính Ngài Là Đường Đi

Con xin dừng lại trong giờ trưa này và để những lời của ĐTC Phanxicô hướng dẫn suy tư của con: "Chính Chúa Giêsu là đường đi—để sống trong sự thật và có sự sống dồi dào. Ngài là đường; vì thế, đức tin vào Ngài không phải là một ‘tập hợp các ý tưởng’ để tin, nhưng là một con đường để bước đi, một cuộc hành trình để thực hiện, một cuộc đi bộ với Ngài. Chìa khóa để đạt đến thiên đàng là yêu mến Chúa Giêsu, Đường Đi, và trở thành dấu chỉ tình yêu của Ngài trên trái đất."

Con xin cầu xin Chúa ban ơn để con được bước đi gần gũi với Ngài—trên con đường tình yêu này, ngày qua ngày.

Con xin dâng lời cầu nguyện của tháng.


With Jesus during a day

He Is the Way

Pause this afternoon and let these words of Pope Francis guide your reflection:
“Jesus Himself is the way—to live in truth and to have life in abundance. He is the way; therefore, faith in Him is not a ‘set of ideas’ to believe in, but a path to walk, a journey to make, a walk with Him. The key to reaching heaven is to love Jesus, the Way, and to become signs of His love on earth.”

Ask the Lord for the grace to walk closely with Him—on this path of love, day by day.

Pray the prayer of the month.


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Tình Yêu Trong Chân Lý

Con dành vài phút tĩnh lặng tối nay để dừng lại trước Chúa. Con đã sống ngày hôm nay như thế nào? Tâm trạng của con tối nay thế nào—vui vẻ, bình an, bất an?

Con xin nhớ lại những khoảnh khắc con đã trải qua và những người con đã gặp gỡ. Liệu con có luôn trung thực và minh bạch trong cách ứng xử không? Con có đi đúng con đường tình yêu không?

Lạy Chúa, xin tha thứ cho con những lúc con không bước đi trên con đường sự sống mà Chúa đã đặt ra trước mắt con.

Con làm mới lại ước muốn sống gần gũi hơn với Chúa Giêsu. Chúa ơi, xin Ngài ban ơn để ngày mai con trở thành dấu chỉ tình yêu của Ngài.

Lạy Cha chúng con...


With Jesus in the night

Love in the Truth

Take a few quiet minutes this evening to pause before the Lord.
How have you lived this day? What is your heart’s mood tonight—joy, peace, restlessness?

Recall the moments you experienced and the people you encountered.
Were you always honest and transparent in your interactions?
Did you stay on the path of love?

If not, ask for forgiveness.
Lord, forgive me for the times I did not walk the path of life You set before me.

Renew your desire to live more closely with Jesus.
Ask Him for the grace to be a sign of His love tomorrow.

Our Father…


 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây