Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 29.02.2024

Thứ tư - 28/02/2024 04:03







Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.

Pray with The Pope - Apostleship of Prayer

Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Xin hướng dẫn con
“Mô-sê và các Ngôn Sứ mà họ còn chẳng chịu nghe, thì người chết có sống lại, họ cũng chẳng chịu tin” (Lc 16,31). Những lời này thật đúng biết bao, lạy Chúa Giêsu. Ngài đã sống lại, nhưng chỉ khi trái tim con sẵn sàng thì con mới được nhìn thấy phép lạ xảy ra xung quanh mình. Con tạ ơn Chúa vì món quà sự sống và đức tin. Tạ ơn Ngài đã tin tưởng con. Xin hướng dẫn con đến với những người cần điều đó nhất và hướng con trở thành dấu chỉ tình yêu của Chúa. Cùng với Mẹ Maria, con dâng ngày sống cho ý cầu nguyện của ĐTC, cho những người đang đau khổ và những người chăm sóc họ, để họ có thể liên tục cảm nhận được tình yêu của Chúa. 
 Lạy Cha chúng con....

With Jesus in the morning

Guide Me
"If they do not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead" (Lk 16:31). How true are these words, Jesus. You have risen, but only a willing heart allows us to see the miracle that surrounds us. Thank you for the gift of life and faith. Thank you for counting on me. Guide me towards those who need it most and teach me to be a sign of your love. With Mary, I offer my day for the Pope's prayer intention, for those who suffer, and for those who care for them, so that they may continually feel Your love. 
 Our Father.

Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Căn chỉnh tấm lòng
Con dừng lại một chút và sắp xếp lại trái tim của con - với sứ mạng cho lòng thương xót thế giới mà con thông phần cùng Chúa Kitô. “Nhờ lời chuyển cầu của Đức Maria là sức khỏe của người đau bệnh, cha phó dâng từng người đang trong cơn đau yếu; những người chăm sóc họ qua công việc, nghiên cứu và hoạt động tình nguyện; và những người cố gắng dệt nên những mối dây liên kết cá nhân, giáo hội, và tình bằng hữu xã hội" (ĐTC Phanxicô).
 Sáng danh…

With Jesus during a day

Centering the Heart
Pause for a moment and realign your heart with the mission of compassion for the world that you share with Christ. "Through the intercession of Mary, health of the sick, I entrust each one of you who is unwell; to those who care for them, through work, research, and volunteerism; and to those who strive to weave bonds of personal, ecclesial, and civic fraternity' (Pope Francis). 
Glory Be.

Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Vào ngày Cuối tháng
Con tổng kết ngày sống và suy ngẫm về những gì con đã trải qua. Con dâng lời cảm tạ Chúa vì những gì Ngài đã ban cho con trong ngày hôm nay. Ai sẽ cần bàn tay, lời nói của con, cái ôm, nụ cười ấm áp và cả sự hiện diện của con ? Ai sẽ cần con trở thành gương mặt của Chúa? Con sẵn sàng hiến dâng ngày sống và phục vụ anh chị em vào ngày mai.
 Kính mừng Maria…

With Jesus in the night

Month's End
Gather your day. Reflect in your heart on what you have experienced and thank the Lord for what He has given you today. Who has needed your hands, your words, your embrace, your smile, your presence? Who needed you to be the face of God? Be ready to offer your life and serve your brothers and sisters tomorrow.
 Hail Mary
 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây