Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 23.12.2022

Thứ năm - 22/12/2022 07:37

 
tdcn 23 12 2022
 


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/12/2022
 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
 
Khởi đầu ngày mới này, con cảm tạ Cha vì Ngài luôn hiện diện trong đời con. "Quả thật, có bàn tay Chúa ở cùng em" (Lc 1,66). Cũng vậy, bàn tay Chúa luôn ở cùng con. Hôm nay, con để bản thân con được dẫn dắt bởi bàn tay Chúa. Con ý thức rằng, mọi cử chỉ, lời nói, và tư tưởng của con, chính là bàn tay yêu thương của Chúa mà con dành cho tha nhân. Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, con xin dâng lên Chúa những việc làm hôm nay để cầu nguyện theo ý ĐGH và cầu cho các cộng tác viên tại Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới ở Lisbon năm 2023. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
On this day, I want to thank the Father for being so present in my life. "For surely the hand of the Lord was with him" (Lk 1:66). The hand of the Lord is with me also. Today I will let myself be guided by His hand. Remembering that in every gesture, every word and every thought, it is the hand of God that I extend towards my neighbor. I offer the works of this day, through the intercession of Mary, for the intentions of the Holy Father and for all those who collaborate in WYD Lisbon 2023. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Trong Mạng lưới Cầu nguyện toàn cầu của ĐGH, con đang làm việc, xử lý các thách đố của Giáo Hội và nhân loại. Cũng như vào thời Chúa Giêsu, các môn đệ và tông đồ tham gia vào sứ mệnh của Chúa. Hôm nay, con cũng tham gia vào sứ mệnh ấy của Chúa Giêsu, cầu nguyện và ứng trực với những thách đố mà Giáo Hội đề xuất, qua Đức Giáo Hoàng, người tiếp tục đối diện với những thách đố mà Chúa Giêsu đối diện trong thời của Ngài. Bây giờ con làm mới lại việc hiến dâng và sẵn sàng tham gia vào sứ mệnh thương xót dành cho thế giới.
WITH JESUS DURING THE DAY
In the Pope's Worldwide Prayer Network, we are people at the service of the challenges of the Church and of humanity. Just as in the time of Jesus, the communities of his disciples and apostles were the ones that joined His mission. Today we also join Jesus' mission, praying and mobilizing for the challenges that the Church gives us in the person of the Pope as a continuation of those challenges that Jesus encountered in His time. Now renew your offering and your availability to join the mission of compassion for the world.
— ∞  +  ∞ —
 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
 
Con kết thúc một ngày làm việc. Nhớ lại những gì đã trải qua từ lúc bình minh cho đến giờ, con thầm cảm tạ Chúa vì tất cả những đặc ân của Ngài. Con nhìn lại những cơ hội mà Ngài đã ban tại nơi con làm việc, với gia đình con hoặc cả khi con đang ở cùng với bạn bè. Con đã phản ứng với những ơn huệ ấy như thế nào? Con ý thức được rằng, nếu con giữ những thói quen hàng ngày với tình yêu và khát khao cống hiến hết mình thì đó cũng một nhân đức của anh hùng. Liệu con đã trung tín với những điều dù nhỏ nhặt trong hôm nay chưa? Con dâng lên Chúa những điều đó, xin Ngài giúp con giữ vững và phát triển lòng trung tín của mình. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Get ready to end your day. Think back to what you have been through since dawn and be grateful for any special graces you received. What opportunities has God given you at work, with family, or with friends? How did you respond? Carrying out your daily routine with love and total dedication is a heroic virtue. Have you been faithful in the little things of today? Offer it all to the Lord and make a resolution to grow in fidelity. Hail Mary.
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
 

 

Tác giả: Truc Ho Si

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây