Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Tin tưởng vào Kế hoạch của Chúa
Con khởi đầu ngày mới bằng việc lắng nghe đoạn Tin Mừng về cuộc gặp gỡ giữa Chúa Giêsu và người đàn ông bị quỷ ám: "Thấy Đức Giê-su tự đàng xa, anh ta chạy đến bái lạy Người và kêu lớn tiếng rằng: 'Lạy ông Giê-su, Con Thiên Chúa Tối Cao, chuyện tôi can gì đến ông? Nhân danh Thiên Chúa, tôi van ông đừng hành hạ tôi!'” (Mc 5, 6-7)
Con dành vài phút thinh lặng để lắng nghe tiếng Chúa nói với con qua đoạn Tin Mừng. Con tự vấn lòng mình về mối tương quan giữa con với Chúa: Ngài là ai đối với con? Và con là ai đối với Ngài?
Liệu con có tin tưởng vào kế hoạch Chúa dành cho đời con không? Các biến cố trong ngày có làm con ngờ vực không? Hay liệu con đã mở lòng cho Chúa làm việc? Ước gì con luôn nhớ đến các câu hỏi này trong suốt ngày sống hôm nay, để nhờ đó con có thể khám phá ra kế hoạch Chúa thương dành cho đời con.
Con xin dâng lời cầu nguyện cho những ai đang đồng hành cùng người trẻ trong việc phân định ơn gọi.
With Jesus in the morning
Trust in the Divine Plan
Today, begin your day by listening to the Gospel, where Jesus encounters the man possessed by an unclean spirit:
“When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him. He shouted at the top of his voice, ‘What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? In God’s name, don’t torture me!’” (Mark 5:6).
Take a moment this morning to reflect on this passage. Ask yourself: What do you and Jesus have to do with one another?
Do you trust in the plans the Lord has for you? Are you unsettled by the events of the day, or do you allow God to work in your heart?
Resolve to carry these questions with you throughout the day, letting them guide you as you seek to discover His plans for your life.
End your day by praying the offering prayer for those who accompany young people discerning their vocations.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Cơ hội ngập tràn niềm hân hoan
Lúc giữa ngày, con gác lại mọi công việc để dành vài phút cầu nguyện để gặp gỡ Chúa Giêsu. "Hôm nay, Chúa Giêsu đang chờ chúng ta cho Ngài cơ hội để làm bừng sáng sự tồn tại của ta, để nâng chúng ta lên, đổ đầy sức mạnh của Ngài trong ta." (ĐGH Phanxicô)
"Từng ngày, ngay hôm nay, tại giờ phút này, Thiên Chúa đang ở bên chúng ta." (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin ban ơn cho con, để con có thể nhận ra Ngài. Con cũng nhớ đến những người trẻ đang tìm kiếm ơn gọi của mình. Xin Chúa thương đồng hành và khơi lên trong họ niềm hy vọng cùng sự tin tưởng cần thiết để họ đưa ra quyết định, và mở lòng cho tiếng gọi của Chúa.
With Jesus during a day
Joyful Opportunity
Pause and leave for a moment what is going on around you to meet Jesus in prayer. “Jesus today is waiting for you to give him the possibility to enlighten your existence, to lift you up, to fill you with his strength” (Pope Francis).
“Every day, and also today, at this moment, the Lord is at your side” (Pope Francis). Ask him for the grace to recognize him and also bring to your mind the young people who are searching for their vocation, so that he may walk at their side and awaken in them the hope and security they need to make decisions and open themselves to his call.
Pray the monthly prayer for the Pope's prayer intention.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Hành động của Chúa
Lúc ngày tàn, con nhìn lại những gì mình đã trải qua hôm nay. "Giờ là thời khắc để thưa với Chúa Giêsu rằng: Lạy Chúa, con đã để mình sa ngã, và chạy trốn tình yêu Chúa bằng trăm ngàn cách khác nhau. Nhưng giờ đây, trước Tôn Nhan Ngài, lạy Chúa, con xin được nối lại kết ước với Chúa." (Con Đường Trái Tim, dẫn nhập 2)
Liệu con có để cho Chúa làm việc trong trái tim của con không? Con có nhận ra ra vị trí của Chúa trong đời mình không? Con dâng lời tạ ơn về những gì con mới khám phá được. Con xét lại những cảm xúc của mình trong hôm nay. Con có bác ái với các anh chị em khác không? Xin Chúa thương ban ơn, để con có thể sống ngày mai trong một thái độ tốt đẹp hơn. Con xin dâng lời cầu nguyện cho ơn gọi linh mục và tu trì.
Trong tâm tình tạ ơn, con dâng Cha lời Kinh mà Chúa Giêsu đã dạy:
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
God's action
Think of the encounters you experienced today. “This is the moment to say to Jesus Christ: Lord, I let myself be deceived, in a thousand ways I escaped from your love, but here I am again to renew my covenant with you” (The Way of the Heart, introduction 2).
Did you let God act in your heart? Did you discover what you have to do with Jesus? Be grateful for what you discovered, examine your feelings, recognize if you failed in charity, propose to live tomorrow with a better attitude and do not forget to pray once again for vocations to the priestly and religious life. Your prayer strengthens and encourages them.
With a grateful heart, end the day praying an Our Father.