Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Chữa lành những bệnh tật
Cảm tạ Chúa về ngày hôm nay Chúa đã ban cho con. Khi chuẩn bị ngày sống mới, con mở cõi lòng để lắng nghe Người - qua Lời Chúa, qua những ai con gặp gỡ, và trong mọi điều con trải nghiệm. "Người đã chữa lành nhiều bệnh nhân, khiến ai ai có bệnh cũng đổ xô đến để sờ vào Người" (Mc 3, 7-12). Con dành thời gian để dừng lại và lắng nghe những gì Chúa đang nói với con.
Con được mời gọi để tự do và sẵn lòng dâng chính mình cho sứ mệnh của Chúa, để những ai đến với con có thể gặp được sự hiện diện đầy chữa lành của Chúa thông qua con.
Con dâng lên Chúa ngày hôm nay của con trong lời cầu nguyện, xin Chúa cho những người di dân, người tị nạn và những ai chịu ảnh hưởng bởi chiến tranh nhận được sự trợ giúp cần thiết, đặc biệt là quyền được học tập.
With Jesus in the morning
Healing Ailments
Thank the Lord for this day He has given you. As you prepare to live it, open your heart to listen to Him—in His Word, through those you meet, and in everything you experience. “He had healed many, so that all who had ailments rushed to him to touch him” (Mk 3:7-12). Take a moment to pause and listen to what He is saying to you.
You are called to give yourself freely and be available for His mission, so that those who come to you may encounter His healing presence through you.
Who around you is struggling with ailments or burdens? How can you draw near to them with compassion and care?
Offer your day in prayer, asking that migrants, refugees, and those affected by wars receive the help they need, especially the right to education.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Cuộc sống với phẩm giá
Trước khi tiếp tục với những hoạt động của mình, con dành thời gian để nhớ rằng con sống cho Chúa, và tất cả những điều có ý nghĩa chỉ được hoàn tất trong sự kết hiệp với Ngài.
Con lắng nghe lời của ĐGH Phanxicô về những thách đố trong tháng này: "Việc di trú nên luôn là một quyết định tự do, nhưng trong thực tế, ngày nay có nhiều trường hợp không phải như thế. Những xung đột, thiên tai, hay đơn giản là không thể sống một đời sống với phẩm giá và sự thịnh vượng trong chính mảnh đất quê hương thúc đẩy hàng ngàn người rời đi." (ĐGH Phanxicô).
Chúa Giêsu đang nói gì với con qua những lời này? Con có thể làm gì để trẻ em di dân có được sự giáo dục cần thiết cho một tương lai tốt đẹp hơn? Con đặt niềm tín thác nơi Chúa, và dâng chính mình con cho sứ mệnh này bằng lời cầu nguyện hàng tháng.
With Jesus during a day
Life with Dignity
Before continuing with your activities, take a moment to remember that you live for Jesus, and that everything finds its true meaning when done in His company.
Listen to the words of Pope Francis about this month’s challenge: “Migration should always be a free decision, but in fact, in many cases, today it is not. Conflicts, natural disasters, or more simply the impossibility of living a dignified and prosperous life in one's own land of origin force millions of people to leave.” (Pope Francis)
What is Jesus saying to you through these words? What can you do so that migrant children have the education they need for a better future? Place your trust in Him, and offer yourself to this mission by praying the monthly prayer.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Niềm tin sẵn sàng hành động
Một ngày dần khép lại, con nhìn lại sự hiện diện của Chúa trong ngày sống của mình, qua những người con đã gặp và những sự kiện con đã trải nghiệm. Con biết ơn về mọi điều và mọi người - mỗi khoảnh khắc đã là một cơ hội để con lớn lên trong tình yêu.
Con có tận dụng tối đa những khoảnh khắc này không? Niềm tin của con có thôi thúc con giúp đỡ người khác không? Những cuộc gặp gỡ của con thế nào? Có ai mà con cần nói lời xin lỗi không? Sống với những người khác là một món quà từ Chúa. Con cảm tạ Ngài về những người cùng sống trong cuộc đời con, và con quyết tâm để đức tin biến đổi thành sự dâng hiến chính mình con.
Lạy Chúa, con đặt mình trong bàn tay của Chúa. Con dâng lên Chúa những gì không phải là Tình Yêu của Ngài trong con, và nhận lãnh Trái Tim của Chúa để sống sứ mệnh của ngày mai với quyết tâm đổi mới. Con viết một quyết tâm sống cho ngày mai.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
Faith That Mobilizes
Close your day. Review the Presence of God in your day, through the people you met and the events you experienced. Be thankful for everything and everyone—each moment was an opportunity to grow in love.
Did you make the most of these moments? Did your faith move you to help others? How were your encounters? Is there someone who may need you to ask for forgiveness? Walking with others is a gift from God. Be thankful for the people in your life, and resolve that your faith will translate into a giving of yourself.
Place yourself in His hands, Lord. Surrender to Him what was not His Love in you, and receive His heart to live tomorrow’s mission with renewed devotion. Write a resolution for tomorrow.