Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Pray with The Pope - Apostleship of Prayer
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Sứ mạng trao cho con
Trong ngày hôm nay, con hiến dâng hành trình của con cho sứ mạng của Giáo Hội, để sứ mạng ấy có thể nhân lên và đến được mọi người. "Tôi nói cho các anh hay: phàm ai đã có, thì sẽ được cho thêm; còn ai không có, thì ngay cái nó đang có cũng sẽ bị lấy đi." (Lc 19,26). Hôm nay, con được mời gọi rằng, không nên chôn giấu những hồng ân và tài năng. Tất cả những điều tốt lành con đã nhận được nên được chia sẻ cho người khác, và khi đó chúng mới có thể phát triển. Như thể Chúa đang nói với con: "Đây là lòng từ bi của ta, lòng trắc ẩn của ta, sự tha thứ của ta: hãy nhận lấy và sử dụng chúng một cách triệt để" (ĐTC Phanxicô).
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the morning
The mission entrusted to you
On this new day, offer your journey for the mission of the Church so that it may multiply and reach everyone. "I tell you that to those who have will be given, and from those who do not have will be taken away even what they think they have" (Lk 19:26). Today you are invited to not hide graces and talents in a pit. All the goods we have received are to be given to others, and so they grow. It is as if you were saying to us: "Here is my mercy, my tenderness, my forgiveness: take them and make ample use of them" (Pope Francis).
Our Father
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Những người theo Chúa
Đức Giáo Hoàng mời gọi con lắng nghe tiếng kêu gọi của Chúa khi Chúa nói: "Hãy theo ta trong việc chứng tỏ một cuộc sống tương xứng với ơn được Chúa ban qua Bí tích Rửa Tội và Truyền Chức Thánh. Theo ta trong việc nói về Ta cho những ai mà con sống cùng, ngày qua ngày, trong công việc, trong đối thoại và trong tình bạn. Theo ta trong việc truyền bá Tin mừng cho tất cả mọi người, đặc biệt là những người yếu đuối nhất, để không ai bị thiếu vắng Lời Chúa, lời giải thoát khỏi nỗi sợ hãi và đem đến lòng tin vào lòng trung thành của Chúa. Này con, hãy theo ta." Nguyện xin Chúa hãy để những lời nói này vang vọng trong trái tim con.
With Jesus during a day
Followers of the Master
The Pope invites us to listen to the call of the Lord who tells us: "Follow me in the witness of a life that corresponds to the gift of the grace of Baptism and Ordination. Follow me in speaking of me to those with whom you live, day after day, in the effort of work, dialogue and friendship. Follow me in proclaiming the Gospel to all, especially to the least, so that no one may lack the Word of life, which frees from all fear and gives confidence in God's faithfulness. You, follow me." Let these words echo in your heart
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Để mình được yêu
Vào cuối ngày, con dành một khoảnh khắc để nhớ lại ngày hôm nay của con. Những khoảnh khắc tốt lành nào con đã chia sẻ với những người xung quanh? Con đã yêu như Chúa yêu con chưa? Con xin lỗi Chúa nếu con không chú ý đến các dấu hiệu của Chúa trong ngày hôm nay. Cùng với Đức Maria, con xin hiến dâng ngày mai để có thể biến ý cầu nguyện hàng tháng thành sự sống trong ngày của con, để con biết yêu thương tha nhân và hiến mình mà không toan tính cho ý muốn của Chúa.
Kính Mừng Maria...
With Jesus in the night
Letting myself be loved
At the end of the day, take a moment to recall your day. What good moments did you share with the people around you? Did you love as Jesus loves you? Ask for forgiveness if you have not been attentive to the signs of Jesus in your day. Together with Mary, offer tomorrow to be able to make the monthly prayer intention come alive in your day, to be able to love your neighbor and to give yourself without measure to God's will.
Hail Mary