Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng ngày 24.12.2024

Thứ hai - 23/12/2024 07:49


Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng


Bình minh của Ơn cứu độ

Trong ngày vọng Giáng Sinh này, con tạ ơn Chúa đã giữ lời hứa của Ngài. "Cho Vầng Đông tự chốn cao vời viếng thăm ta, soi sáng những ai ngồi nơi tăm tối" (Lc 1,78). Hôm nay, con sẽ mở lòng mình ra để đón nhận ánh sáng của Con Thiên Chúa, Đấng đến để cứu chuộc con. 
Con suy ngẫm về những lời của ĐTC Phanxicô: "Giáng Sinh là cuộc gặp gỡ với Chúa Giêsu." Hôm nay, con sẽ tìm kiếm Ngài trong mọi hoạt động, cuộc gặp gỡ, và ánh mắt, con biết mình là người mang bình an và tình yêu của Chúa. 
Con dâng lên Chúa ngày sống hôm nay với lòng hân hoan và biết ơn, để chuẩn bị cho ngày Con Chúa - Đấng Cứu độ đến. 

Con cầu nguyện với lời kinh dâng hiến.

With Jesus in the morning

The Dawn of Salvation 

On this Christmas Eva, thank the Lord for keeping his promises. “A dawn will visit us from on high, enlightening those who dwell in darkness” (Luke 1:78). Today, open your heart to receive the light of His Son, who comes to save. 
Reflect on Pope Francis’ words: “Christmas is the encounter with Jesus.” Seek to discover Him today in every action, encounter, and glance, knowing that you are a bearer of His peace and love. 
Offer this day to Him with joy and gratitude, preparing for the coming of His Son, the Savior. 

Pray the daily offering prayer. 



Cùng Chúa Giêsu trong ngày

Phản chiếu Ánh Sáng Chúa Kitô

Trong thinh lặng của buổi chiều hôm nay, con xin Chúa làm mới lại trong con ánh sáng của tình yêu Chúa.
Con nhớ lại những lời của ĐTC Phanxicô: "Chúng ta phải tiếp tục thắp sáng ngọn lửa của niềm hy vọng đã được trao cho chúng ta" để soi sáng cuộc sống của con và của những người xung quanh con. Trong giây phút suy ngẫm này, con tự hỏi: Làm thế nào hôm nay con có thể trở thành tấm gương phản chiếu ánh sáng và niềm hy vọng của Chúa?
Con tìm kiếm sự hướng dẫn của Chúa để mang bình an và lòng thương xót đến cho những cõi lòng đang cần Ngài nhất. 
Con cầu nguyện theo ý chỉ hàng tháng, nguyện xin niềm hy vọng Giáng sinh có thể mở ra những cánh cửa cho nhiều người gặp được Chúa Giêsu.

With Jesus during a day

Reflecting the Light of Christ 

In the silence of this afternoon, ask the Lord to renew in you the light of His love. 
Recall Pope Francis’ words: “We must keep burning the flame of hope that has been given to us” to illuminate our lives and the lives of those around us. In this moment of reflection, ask yourself: How can you be a reflection of His light and hope today? 
Seek His guidance to bring peace and mercy to the hearts that need it most. 
Pray the prayer of the month, asking that the hope Christmas brings may open doors for many to encounter Him. 
 


Cùng Chúa Giêsu buổi tối

Bước đi trong Ánh sáng của ơn Cứu Độ

Vào cuối ngày hôm nay, con nhớ đến sự hiện diện của Thiên Chúa. Lễ vọng Giáng Sinh công bố việc Chúa đến....
"Vầng Đông tự chốn cao vời viếng thăm ta, soi sáng những ai ngồi nơi tăm tối" (Lc 1, 78). Con cảm tạ Chúa về ánh sáng mà con đã nhận ra trong cuộc sống hôm nay, dấu ấn của tình yêu và lòng thương xót.
Con suy niệm về những lời của ĐTC Phanxicô: "Ánh sáng đích thực soi sáng cho mọi người bước vào thế giới." Con cầu xin Chúa giúp con thấy được làm cách nào ánh sáng Chúa hướng dẫn những bước đi của con hôm nay. Con tìm sự tha thứ cho những giây phút con chìm trong tăm tối, hay khi thiếu vắng tình yêu. 
Con xin tín thác vào lòng thương xót của Chúa. Với bình an trong tâm hồn, con chuẩn bị để nghỉ ngơi trong vòng tay của Chúa. Con giao phó mọi sự còn lại cho Người.

Lạy Cha chúng con...

With Jesus in the night

Walking in the Light of the Savior 

At the end of this day, remember the Lord's presence. Christmas Eve announces His arrival... 
“A dawn will visit us from on high, enlightening those who dwell in darkness” (Luke 1:78). Thank Him for the lights you have recognized in your life today, signs of His love and mercy. 
Reflect on Pope Francis’ words: “The true light that enlightens everyone has come into the world.” Ask the Lord to help you see how His light has guided your steps today, and seek forgiveness for any moments of darkness or lack of love. 
Trust in His mercy, and with peace in your heart, prepare to rest in His embrace. Entrust your rest to Him. 

Our Father.
 

Nguồn tin: www.popesprayer.va

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây