Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Tin tưởng vào Lời hứa của Chúa
Khi nhận được món quà là một ngày mới này, xin cho con biết dâng hiến đời sống mình với sự khiêm nhường của Mẹ Maria: "Vì với Thiên Chúa, không có gì là không thể làm được. Bấy giờ bà Ma-ri-a nói: 'Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói.' Rồi sứ thần từ biệt ra đi." (Lc 1, 37-38).
ĐTC Phanxicô nhắn nhủ, "Đức tin không phải là nơi ẩn náu cho những người không có lòng can đảm, mà là sự mở rộng của cuộc sống." Sáng nay, xin cho con dành thời gian để trò chuyện với Chúa: Làm thế nào để con có thể mở lòng mình với những gì Ngài đang yêu cầu nơi con?
Xin ban cho con sức mạnh để sống ngày hôm nay với sự tin tưởng vào lời hứa của Ngài, với một trái tim sẵn sàng phục vụ Ngài mọi lúc. Và xin cho cuộc sống của con phản ánh tình yêu và hy vọng của Ngài.
Con bắt đầu ngày mới này bằng Lời kinh dâng hiến.
With Jesus in the morning
Trusting in God's Promise
As you receive this gift of a new day, offer your life with the humility of Mary: “For with God nothing shall be impossible. And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her” (Luke 1:37-38).
Pope Francis reminds you, “Faith is not a refuge for people without courage, but the expansion of life.” This morning, take time to talk with God: How can you open your heart to what He is asking of you?
Ask for the strength to live this day with confidence in His promises, with a heart ready to serve Him at all times. May your life reflect His love and hope.
Begin the day with the Daily Offering Prayer.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Nhận ra sự tốt trong thế gian này
Dành một chút thời gian để dừng lại, con xin Chúa đổi mới tinh thần của mình.
Con suy tư về những lời của ĐTC Phanxicô trong Năm Thánh Hy vọng này: "Cần phải chú ý đến tất cả những điều tốt đẹp trên thế giới để không rơi vào cám dỗ cho rằng mình bị chế ngự bởi sự dữ và bạo lực".
Con tự hỏi: bản thân đã thấy lòng nhân từ và tình yêu của Chúa được thể hiện ở đâu trong hôm nay? Xin Chúa giúp con tập trung vào điều tốt đẹp, để con không bị chế ngự bởi sự nản lòng. Xin cho trái tim con được tràn đầy hy vọng và sức mạnh để tiến về phía trước, xin luôn nhắc nhớ con rằng tình yêu của Chúa luôn chiến thắng.
Con dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này, xin cho Năm Thánh này mở ra hy vọng cho những người dễ bị tổn thương nhất.
With Jesus during a day
Recognizing Goodness in the World
Take a moment to pause and ask the Lord to renew your spirit.
Reflect on Pope Francis' words in this Jubilee of Hope: “It is necessary to pay attention to all the good that is in the world so as not to fall into the temptation of considering ourselves overcome by evil and violence.”
Ask yourself: Where have you seen His goodness and love manifested today? May God help you to focus on the good, so that you may not be overcome by discouragement. May your heart be filled with hope and strength to move forward, always reminded that His love prevails.
Pray the prayer of the month, asking that this Jubilee opens hope to the most vulnerable.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Với Chúa Giêsu vào ban đêm
Con trở về cùng Chúa trong đêm nay với sự khiêm nhường của Mẹ Maria, đấng đã cất lời, "Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói." (Lc 1, 37-38).
Trong khoảnh khắc nhìn lại ngày sống này của con, xin Chúa soi sáng trái tim yếu đuối này. Con đã cảm thấy sự hiện diện của Ngài ở đâu trong ngày hôm nay? Con đã đáp lại lời kêu gọi của Ngài như thế nào? Con có tin rằng "với Chúa không có gì là không thể" không?
Xin Chúa giúp con nhận ra những ơn lành và thử thách của ngày hôm nay, hầu phó thác chúng vào vòng tay Ngài với đức tin và lòng tin tưởng như Mẹ Maria. Xin cho cuộc sống của con là sự phản ánh tình yêu của Ngài.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
With Jesus at Night
Come to the Lord tonight with the humility of Mary, who said, “Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word.” (Luke 1:37-38).
In this moment of examining your day, ask God to enlighten your heart. Where have you felt His presence today? How have you responded to His call? Have you trusted that “with God nothing is impossible”?
May He help you recognize the blessings and challenges of this day and surrender them into His hands with the same faith and trust as Mary. May your life be a reflection of His love.