Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Trên Hòn Đá Này
Ngai Thánh Phêrô
Con bắt đầu giây phút cầu nguyện này bằng cách lắng dịu trái tim và chuẩn bị đón nhận Tin Mừng. Con mở lòng để lắng nghe lời Chúa: “anh là Phê-rô, và trên tảng đá này, Thầy sẽ xây Hội Thánh của Thầy” (Mt 16,13-20). Con suy ngẫm về cách Chúa Giêsu xác nhận Thánh Phêrô trong sứ mệnh của Người.
ĐTC Phanxicô nhắc nhở chúng con: “Ngay cả với chúng ta ngày nay, Chúa Giêsu vẫn muốn tiếp tục xây dựng Hội Thánh của Người, ngôi nhà này có nền tảng vững chắc nhưng không thiếu những vết nứt, và liên tục cần được sửa chữa”.
Con tự hỏi: con là loại đá nào trong Hội Thánh này? Chúa đang xây dựng Hội Thánh của Ngài với con như thế nào?
Con xin dâng lời cầu nguyện dâng hiến, cầu xin cho những người đang phân định ơn gọi linh mục của mình có thể trở thành những viên đá mà Chúa tiếp tục xây dựng Hội Thánh của Người.
With Jesus in the morning
On This Stone
Peter's Chair
Begin this moment of prayer by calming your heart and preparing to receive the good news. Open yourself to listen to the Lord’s word: “You are Peter, and on this rock I will build my Church” (Mt 16:13-20). Reflect on how Jesus confirmed Peter in his mission.
Pope Francis reminds us: “Even with us today, Jesus wants to continue to build his Church, this house with a solid foundation but where there is no lack of cracks, and which continually needs to be repaired.”
Ask yourself: What kind of stone are you in this Church? How is the Lord building His Church with you?
Pray the prayer of offering, asking that those discerning their priestly vocation may become stones with which the Lord continues to build His Church.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Ngài luôn ở đó
Con dành một chút thời gian để dừng lại và nhìn nhận sự hiện diện của Chúa Giêsu trong ngày của con.
Con suy ngẫm về những lời này của ĐTC Phanxicô: “Chúa Giêsu đang sống: chúng ta hãy nhớ điều này, Chúa Giêsu đang sống, Chúa Giêsu sống trong Giáo hội, Người sống trong thế giới, Chúa Giêsu đồng hành với chúng ta, Chúa Giêsu ở bên chúng ta, Người ban cho chúng ta Lời của Người, Người ban cho chúng ta ân sủng của Người, để soi sáng và an ủi chúng ta trên đường đi: Người, người hướng dẫn thông thái và lão luyện, rất vui khi đồng hành với chúng ta trên những con đường khó khăn nhất và những đỉnh núi khó đạt tới nhất. Anh chị em thân mến, trên hành trình của cuộc sống, chúng ta không đơn độc, vì Chúa Kitô ở cùng chúng ta.”
Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng, xin cho những lời này trở thành đá tảng vững chắc cho những ai đang trên hành trình hiến dâng cuộc đời mình cho Chúa, trở thành những viên đá củng cố Giáo hội của Người.
With Jesus during a day
He Will Always Be There
Take a moment to pause and acknowledge the presence of Jesus in your day.
Reflect on these words of Pope Francis: “Jesus is alive: let us remember this, Jesus is alive, Jesus lives in the Church, he lives in the world, Jesus accompanies us, Jesus is at our side, he offers us his Word, he offers us his grace, which enlighten and comfort us along the way: he, expert and wise guide, is happy to accompany us on the most difficult paths and the most impracticable ascents. Dear brothers and sisters, on the journey of life we are not alone, because Christ is with us.”
Pray the prayer of the month, asking that these words become the foundation of certainty for those journeying to consecrate their lives to the Lord, becoming stones that strengthen His Church.
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Chúa Kitô đồng hành
Khi một ngày kết thúc và con hoàn thành các công việc hằng ngày, con dành chút thời gian để suy ngẫm. Con nhớ rằng hôm nay là một cơ hội khác để đón nhận trải nghiệm Chúa Giêsu đồng hành cùng con. Con suy ngẫm về lời của ĐTC Phanxicô: “Chúa Kitô đồng hành cùng tôi trên hành trình của tôi; Ngài ở cùng tôi, Ngài luôn đồng hành cùng tôi và đang đồng hành cùng tôi ngay cả bây giờ.”
Con tự hỏi: con đã nhận ra Chúa đang đồng hành cùng con hôm nay chưa? Con có thấy mình là một hòn đá trong tay Chúa, xây dựng Giáo hội của Ngài không?
Con cúi mình trước Chúa và cầu xin ơn vâng phục để tiếp tục hành trình của con, luôn luôn nắm lấy tay Ngài.
Con kết thúc bằng cách đọc một Kinh Lạy Cha cho Đức Thánh Cha.
With Jesus in the night
Christ Walks with Us
As the day comes to an end and you finish your daily tasks, take a moment to reflect. Remember that today was another opportunity to embrace the experience of Jesus walking with you. Reflect on Pope Francis’ words: “Christ accompanies me on my journey; He is with me, He accompanied me and accompanies me even now.”
Ask yourself: Have you recognized the Lord walking with you today? Do you see yourself as a stone in the hands of the Lord, building His Church?
Bow before Him and ask for the grace of docility to continue your journey, always holding His hand.
Conclude by praying an Our Father for the Holy Father.