Cầu nguyện cùng Đức Giáo Hoàng – Tông Đồ cầu nguyện.
Cùng Chúa Giêsu buổi sáng
Ngày cầu nguyện hàng tháng
Miễn là...
Lạy Chúa là Thiên Chúa của con, con cảm tạ Ngài vì món quà quý giá của ngày mới. Xin cho con biết trân trọng và sẻ chia ngày hôm nay thật trọn vẹn với anh chị em con.
Khi được hỏi về việc các môn đệ của Ngài không ăn chay, Chúa Giêsu đã trả lời: “Chẳng lẽ khách dự tiệc cưới lại có thể than khóc, khi chàng rể còn ở với họ? Nhưng khi tới ngày chàng rể bị đem đi rồi, bấy giờ họ mới ăn chay." (Mt 9,15) Ăn chay và hãm mình chỉ thật sự tốt đẹp khi con đến gần Ngài, Đấng đang ngự trong lòng con. Nhưng nếu bắt nguồn từ lòng kiêu ngạo, chúng chẳng những vô ích mà còn có thể làm tổn hại linh hồn con.
Lạy Chúa, xin ban cho con ơn biết vâng theo thánh ý Ngài, chứ không phải chạy theo những suy nghĩ chủ quan của con về điều con tưởng là Ngài mong muốn.
Hôm nay, con dâng lên Chúa lời cầu nguyện cho sự chữa lành và hiệp nhất của những gia đình đang gặp khủng hoảng.
With Jesus in the morning
Monthly Day of Prayer
As Long As
Good morning, Lord my God. I thank You for the gift of today. Help me to share this day well with my brothers and sisters.
When Jesus is questioned about His disciples not fasting, He replies, “There will come a day when they will take the bridegroom, and then they will fast.” (Mt. 9:15) Fasting and penance are good, as long as they lead me to encounter You, the God who dwells within me. But they become harmful to my soul if they are driven by pride.
Lord, grant me the grace to follow Your will, and not my own ideas of what I think You want.
Today, I offer my prayers for the healing and union of divided families.
Cùng Chúa Giêsu trong ngày
Chấp nhận sự khác biệt
Con dành thời gian trong ngày để dừng lại ngẫm nghĩ và nhận ra sự hiện diện của Chúa trong những điều con trải qua ngày hôm nay.
ĐTC Phanxicô nhắc nhở rằng: "Sự hiệp nhất mà chúng ta khao khát không phải là sự đồng nhất, mà là ‘hiệp nhất trong đa dạng’ – một sự đa dạng được hòa giải. Trong tinh thần hiệp thông huynh đệ phong phú ấy, mỗi người, dù khác biệt, vẫn có thể gặp gỡ, tôn trọng và trân quý lẫn nhau."
Con có xem sự khác biệt ở người khác là cơ hội để học hỏi và làm phong phú thêm các mối quan hệ của mình không? Trong gia đình hoặc cộng đồng, con có thể làm gì để thay đổi hoặc nâng cao tinh thần đón nhận và trân trọng sự đa dạng ấy?
Con dâng lên Chúa ngày hôm nay của con để cầu nguyện theo ý chỉ của tháng, xin Chúa chúc lành cho các gia đình đang gặp khủng hoảng tìm được sự bình an.
With Jesus during a day
Accepting Differences
Lord, I take a moment to pause in this journey and become aware of Your presence in what I am experiencing today.
Pope Francis reminds us: “The unity to which we must aspire is not uniformity, but a ‘unity in diversity,’ or a ‘reconciled diversity.’ In this enriching style of fraternal communion, those who are different meet, respect, and value each other.”
Do you accept the differences in others as an opportunity to learn and as a richness in your relationships? What can you change or enhance in this sense, within your family or community?
Offer your activities today for the intention of this month, that families may find spaces for reconciliation.
Pray the prayer of the month for the Monthly Intention
Cùng Chúa Giêsu buổi tối
Gặp gỡ
Vào cuối ngày, con tìm một nơi yên tĩnh, hít thở thật sâu và cảm nhận sự hiện diện của Chúa cùng con, con dâng lời cảm tạ vì Ngài luôn ở bên con.
Liệu con có mang lại sức sống cho những anh chị em mình trong những cuộc gặp gỡ ngày hôm nay chăng? Con có phải là công cụ của tình yêu Chúa qua lời nói và hành động chưa? Con có vui vẻ đón nhận những sự khác biệt từ anh chị em của mình? Điều gì con muốn thay đổi vào ngày mai để tình huynh đề được nảy nở hơn?
Con dâng cho Chúa giấc ngủ này, nguyện xin Ngài chúc lành cho gia đình con đêm nay.
Lạy Cha chúng con...
With Jesus in the night
Meeting
Find a quiet place at the end of your day. Breathe deeply, enter into the peace of His presence, and thank the Lord for being with you.
In your encounters with others today, did you bring life? Were you an instrument of Jesus’ love through your words and actions? Did you welcome with joy the differences others shared with you? What would you like to change tomorrow to grow in fraternity and compassion?
Offer your rest to the Lord and ask for His grace upon your whole family.